Exemples d'utilisation de "sanding cork" en anglais

<>
You can sail a raft in the breeze, but if there's a storm, - it'll bob up and down like a piece of cork. На плоту можно плавать при лёгком ветерке, но если случится шторм - его будет мотать вверх и вниз, как пробку от бутылки.
I was sanding the floor and some things were out here. Я собирался циклевать полы и некоторые вещи сбросил сюда.
Dennis and Katherine Mahoney, emigrated from County Cork, Ireland, to Washington D C. In the summer of 1860, just in time for the Civil War. Деннис и Кэтрин Махоуни иммигрировали из округа Корк в Ирландии в Вашингтон, округ Колумбия, летом 1860 г., как раз во время Гражданской войны.
Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless. Не успеешь оглянуться - и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати.
I'm not about to go to the housing department, Mrs. Cork, but that's not canary moult. Я не собираюсь идти в домоуправление, миссис Корк, но это не перья канарейки.
And I'm also not cutting off the water supply and I'm not sanding down all the edges of my furniture. Я также не буду отключать воду и не буду спиливать все углы на мебели.
You know where to put the cork Вы сами знаете, куда вставить кляп
Early signs suggest that Conway is sanding down some of Trump’s rougher edges. Ранние признаки позволяют предположить, что Конуэй отшлифует некоторые наиболее острые углы Трампа.
So he pops the cork and takes this big swig in front of all of us. Так что он выдергивает пробку и делает большой глоток на виду у всех нас.
I spray it on for about three or four days, it drips to hell, but it allows me a really, really nice gentle sanding surface and I can get it glass-smooth. Я брызгал ею примерно 3 или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
We'd copy the bottle, the label, the cork. Мы копировали бутылку, этикетку, пробку.
The first one was called sanding and the second one was called re-waxing. Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка".
So at the centre of it all, if you're lucky a piece of cork and a few pins. И в его центре, если тебе повезет, кусок пробки и пара булавок.
In your statement to the House, sir, I believe that you should say that witnesses heard the killer say that they were members of the IRA and that the killing was in retribution for actions of the Field Marshal in County Cork. В вашем заявлении Палате, сэр, думаю, вам стоит сказать, что свидетели слышали, как убийцы говорили, что они члены ИРА и что убийство было расплатой за поступки фельдмаршала в графстве Корк.
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom. Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
You know, like fizz bubbles inside a bottle of Coke, when you shake it and it rises up and pushes against the cork. Ну ты знаешь, как шипучие пузырьки внутри бутылки Колы, когда ты трясешь ее, и они поднимаются и толкают крышку.
Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. Великолепный музыкальный автомат, ненавязчивые бармены, пробковый дартс.
Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up. Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка.
Because 400,000 people trapped in the Old City in that situation of panic and penury may inevitably lead to the cork popping somewhere, sometime, presenting us with a fresh outflow of large-scale proportions," Mr Geddo said. Потому что при наличии 400 тысяч человек, оказавшихся в осаде в Старом городе в условиях паники и нужды, неизбежно произойдет прорыв, за которым последует новый масштабный отток беженцев», — заявил Геддо.
Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !