Exemples d'utilisation de "sausage puncturing" en anglais

<>
He's getting back at us for puncturing his hose. Он мстит нам за то, что мы его шланг продырявили.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
For example, because mosquitos need water to breed, people should be removing puddles or other collections of standing water around their homes, puncturing unused tires, regularly cleaning birdbaths, and draining swimming pools. Например, поскольку комарам для размножения нужна вода, люди должны удалять лужи или другие резервуары со стоячей водой вокруг своих домов, прокалывать неиспользуемые шины, регулярно чистить купальни для птиц и спускать воду из бассейнов.
I'll order up some sausage, eggs, couple of Bloody Marys. Я закажу сосиски, яйца, пару бокалов Кровавой Мэри.
The billions of people in the world who don't invest in the US stock market have one big concern about America's plunging stock prices. Will the puncturing of the stock market boom incite a crumbling of the US economy, one that will spread to the rest of the world? В связи с падением курса акций миллиарды людей во всем мире, не вкладывающих деньги в американский фондовый рынок, волнует один вопрос: «Вызовет ли изменение положения дел на фондовом рынке США крах американской экономики, способный распространиться на весь мир?»
You'll get your pork sausage, Porky! Получишь ты свою свинину, жиртрест!
The puncturing of Japan's asset bubble of the late 1980s merely brought these chickens home to roost. Прокалывание мыльного пузыря японских активов в конце 80-ых было лишь возвращением к реальности.
Had to sell a lot of sausage for that puppy, huh? Пришлось много сарделек за такую куколку продать, а?
The group claimed responsibility for puncturing the tires of 40 Palestinian cars and beating up at least four Palestinians, as well as blowing up a Palestinian shop in Hebron with a cooking gas cylinder earlier in the year. Указанная группа взяла на себя ответственность за совершенные в начале года акции, когда были проколоты шины 40 палестинских автомобилей и избиты по крайней мере четыре палестинца, а также с использованием бытового газового баллона была взорвана принадлежащая палестинцам торговая лавка в Хевроне.
Sausage, bacon, two eggs, tomatoes, fried bread? Сосиски, бекон, два яйца, помидоры, поджаренный хлеб?
For lunch, what about spicy sausage and sweet pepper sandwiches? Как насчет острых колбасок на обед и острых перчиков?
I'm not just a sausage king. Я не только Король сарделек.
Well, maybe you could just fry me up a couple of sausage links. Ну, может, ты могла бы поджарить мне пару сосисок.
Extra large double cheese, double cheese and with Italian sausage. Большую двойной сыр, двойной сыр и итальянские колбаски.
Double cheese, double cheese and with Italian sausage. Двойной сыр, двойной сыр и итальянские колбаски.
Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee. Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе.
It's a total breakfast sausage fest. Так что это просто хоровод сосисок на завтрак.
The sausage casing Hemingways? Колбасные оболочки Хемингуэя?
Michael, Phil's the guy who delivers the sausage. Майкл, Фил это парень, который доставляет колбаски.
Any more sausage, Daph? Ещё есть колбаска, Даф?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !