Exemples d'utilisation de "scared" en anglais avec la traduction "пугать"
I don't get scared by horror movies or horror videogames.
Меня никогда не пугали фильмы ужасов и видеоигры в жанре «хоррор».
Blythe scared people with a gun so he was forced into a gunfight.
Блайт пугал людей пистолетом, поэтому его втянули в перестрелку.
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
If our scarecrow back in Kansas could do that, the crows'd be scared to pieces!
Если бы у нас в Канзасе пугала вытворяли бы такое, вороны бы умерли со страху!
If you dressed up as a Brownie in front of everyone, you're not scared of Jeremy Paxman.
Если ты одевался как Брауни перед кем-то, тебя уже не пугает Джереми Паксман.
Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual.
Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке.
When several railways are involved in one shipment, users are scared away by the prospect of disorderly operations following different practices.
Когда в доставке одной партии груза задействовано несколько железных дорог, пользователей пугает перспектива неорганизованности операций в результате применения разной практики.
If you tell me that he has never laid a finger on you, never, not even for a second made you feel scared, then I'll walk away right now.
Если ты скажешь мне, что он тебя никогда и пальцем не трогал, никогда, даже на секунду, тебя не пугал, тогда я уйду прямо сейчас.
Nothing scares the army more than nonviolent opposition.
Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité