Exemples d'utilisation de "scenery" en anglais

<>
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Well, I was getting some air, stretching my legs, admiring the scenery. Ну, надо было подышать свежим воздухом, размять ноги, полюбоваться пейзажем.
Correct me if am misreading the data, you've successfully destroyed the scenery, but the alleged fox Исправьте меня, если я ошибаюсь, вы успешно разгромили весь пейзаж, вместо подозреваемой лисицы
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
The ice is always moving, breaking up, drifting around, refreezing, so the scenery that I saw for nearly 3 months was unique to me. No one else will ever, could ever, possibly see the views, the vistas, that I saw for 10 weeks. Лёд все время движется, ломается, расплывается в разные стороны, и замерзает вновь. Поэтому тот пейзаж, который я наблюдал в течение 3 месяцев, был абсолютно уникален. Больше никто на свете, никогда не увидит те перспективы, те виды, которые я видел эти 10 недель.
She wanted a change of scenery. Ей захотелось сменить обстановку.
I want a change of scenery. Я хочу сменить обстановку.
I wanted a change of scenery. Желание сменить обстановку.
Time for a change of scenery. Время сменить обстановку.
I just need a change of scenery. Мне просто нужно сменить обстановку.
Oh, a change of pace, new scenery. Ну, сменить обстановку, Новое окружение.
Just needed a little change of scenery. Просто требовалось немного сменить обстановку.
Sometimes he just wants a change of scenery. Просто ему иногда хочется сменить обстановку.
Just looking for a change of scenery, huh? Значит, хотите сменить обстановку?
Just a change of scenery, that's all. Чтобы сменить обстановку, и всё.
I've decided to have a change of scenery. Я решила сменить обстановку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !