Exemples d'utilisation de "scenery design" en anglais

<>
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
This scenery is magnificent. Пейзаж великолепен.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
Engineering & Design Разработка и дизайн
I can't say I blame her for wanting a change of scenery. Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
I just need a change of scenery. Мне просто нужно сменить обстановку.
Wording and design should fit into the local advertising culture. Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
Sometimes he just wants a change of scenery. Просто ему иногда хочется сменить обстановку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !