Exemples d'utilisation de "scraped" en anglais

<>
I was an inch away from being scraped off a semi's grille. Я был в дюйме от того, чтобы меня пришлось соскребать с решетки гриля.
They've already scraped for particles. С них уже сделали соскобы на микрочастицы.
He scraped mud from the door. Он соскрёб грязь с двери.
So I scraped up the cash. Деньги я кое-как насобирал.
My legs were all scraped up. Ободрала все коленки.
The boy fell and scraped his knee. Мальчик упал и поцарапал колено.
He got scraped up by the coral. Он поцарапался о кораллы.
With a snotty nose and scraped knees. Сопливый нос и исцарапанные коленки.
My tummy's all scraped up and wet. Мой живот весь исцарапался и мокрый.
So we scraped you up and brought you back. Поэтому мы собрали тебя и вернули обратно.
I just scraped up my chest a little bit. Только грудь немного поцарапал.
He was dead when we scraped him off the ground. Он был мертв, когда мы подобрали его.
Sort of stretched like butter scraped over too much bread. Будто растаял как кусочек масла, размазанный по слишком большому ломтю хлеба.
These were scraped off the junction box in the garage. Эти были собраны с распределительной коробки в гараже.
I'm okay, but Chloe's a little scraped up. Я в порядке, а вот Хлоя напугана.
He pinched and scraped for many years to save money. Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.
Agent Cooper, we scraped those nails when we brought her in. Агент Купер, мы сделали соскобы с ногтей, как только доставили её сюда.
He had a trauma to the head, his elbow was scraped up. У него была травма головы, локоть был расцарапан.
She scraped together some money, rented a studio, had a dolly, luxuries. Она с трудом доставала деньги на аренду студии, операторской тележки, украшений.
Our dearly beloved rule of law has been scraped a long time ago. Наш любимый свод законов мутирован много лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !