Exemples d'utilisation de "scratching" en anglais avec la traduction "почесать"
Traductions:
tous118
поцарапать20
царапать17
почесать16
нацарапывать8
чесать7
царапание6
царапина5
чесаться4
оцарапать3
расцарапывать2
исцарапать2
выцарапывать2
царапанье2
расчесывать1
autres traductions23
It's like finally scratching that itchy spot.
Такое облегчение, будто наконец-то почесала зудящее место.
And this really sort of had me scratching my head for a while.
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Could you get around and scratch behind my right ear?
Ты не мог бы подойти и почесать мне за правым ухом?
What if you scratched your head with your phone in your hand?
Что если вы почешите голову, держа в руке телефон?
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage?
У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
And if she gets upset just scratch her tummy and give her a liver snap.
А если она расстроится, просто почеши ей животик и дай мясную печеньку.
But if she offers me a Woodbine or scratches her balls, I'm out of there.
Но если она предложит мне "Приму" или почешет свои яйца, я сваливаю.
Now, when a dragon grabs something it's not supposed to have, you can get him to drop it by giving him a little scratch just below the chin.
Итак, когда дракон хватает что-нибудь, что он не должен, вы можете заставить его бросить это, слегка почесав его под подбородком.
And this caused me to scratch my head, because as I went back through his several-hundred-page book, I couldn't find a single figure, chart, table, reference or footnote.
И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда я заново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смог найти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки или сноски.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash, stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Да, Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité