Exemples d'utilisation de "screamed" en anglais

<>
Screamed at him, turned all red! Наорал на него, весь побагровел!
Then someone on the tracks screamed. А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
But instead of looking embarrassed, he screamed with laughter and pointed. Но вместо того, чтобы засмущаться, он громко рассмеялся.
He showed me on a whore Who cursed and screamed filth. Он показал мне на шлюхе, которая материлась и извергала ругательства.
In fact, you screamed at her and slammed the phone down. Вообще-то, вы наорали на нее и бросили трубку.
Brock Harmon barely tapped him in the face, and he screamed like a baby. Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
The I Screamed When I Knew What You Did Last Summer On Elm Street types. Типа "Лучше бы ты не знала, что ты сделала прошлым летом на улице Вязов".
When the US decided to push Saddam Hussein’s killers out of Kuwait, German protesters screamed that they would never “shed blood for oil.” Решение американцев выгнать убийц Саддама Хусейна из Кувейта вызвало волну громких протестов в Германии, заявившей, что она никогда не пойдёт на «кровопролитие ради нефти».
And when he knew that the cottage was entirely destroyed, the monster screamed once more in agony and hatred and retreated backward to seek refuge in the woods И когда он узнал что дом был уничтожен, монстр взвыл с ненавистью и ушел в лес
Don't you think if someone had been awake when all those people were eliminated, that that person would have screamed bloody murder and awakened the rest of us? Неужели ты думаешь, что человек, проснувшись и увидев, как люди покидают самолет, не подымет истошный вопль и не разбудит всех остальных?
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !