Exemples d'utilisation de "screen capture" en anglais

<>
Third-party screen capture programs. создание снимков экрана с помощью программ сторонних производителей;
Screen capture showing View account from My accounts drop-down Снимок экрана: пункт "Просмотр учетной записи" в раскрывающемся меню "Мои учетные записи"
Screen capture showing how to witch accounts in an Office desktop application Снимок экрана: переключение учетных записей в классическом приложении Office
Select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of the screen capture that you want. Выберите элемент Режим (в более ранних версиях нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите необходимую область снимка экрана.
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Android screen capture: https://support.google.com/nexus/answer/2811098?hl=en-GB Запись экрана в iOS: https://support.google.com/nexus/answer/2811098?hl=en-GB
Windows screen capture: https://support.microsoft.com/en-us/help/13776/windows-use-snipping-tool-to-capture-screenshots Запись экрана в iOS: https://support.microsoft.com/en-us/help/13776/windows-use-snipping-tool-to-capture-screenshots
To capture an image or video version of your mockup in Creative Hub, create a screen capture using screen capturing software. Чтобы захватить изображение или видео макета в Creative Hub, используйте специальное ПО.
This is a screen capture from "Stagecoach," where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen. Это кадр из фильма "Дилижанс", в котором Якима Канут выполняет один из самых опасных трюков из мною виденных.
The video was a screen capture of his computer display, showing Linux line commands that he was entering in a terminal window. На нем был виден монитор компьютера Салима и строковые команды Linux, которые он вводил в окно терминала.
If your Office installation hangs or freezes at the 90% mark as shown in the screen capture below, this could be because the Windows Installer is busy. Если установка Office перестает работать на 90%, как показано ниже, это может быть связано с тем, что установщик Windows занят.
Click, hold and drag your cursor to highlight the area of the screen you want to capture. Щелкните по экрану и, удерживая клавишу мыши нажатой, перетащите курсор, чтобы выделить участок экрана, для которого хотите сделать снимок.
In Snipping Tool, select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of your screen that you want to capture. В приложении "Ножницы" выберите элемент Режим (в более ранних версиях, нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите область экрана, которую следует захватить.
Capture your screen Запись экрана
Capture the entire screen. Захват всего экрана.
Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image. Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения.
Capture all or part of your PC screen, add notes, save the snip, or email it from the Snipping Tool window. Вы можете захватить весь экран компьютера или его часть, добавить к полученному изображению примечание, сохранить фрагмент или отправить его по электронной почте из окна приложения "Ножницы".
Press Alt + PrtScn to capture an image of just the active window, instead of the entire screen. Чтобы сделать снимок только активного окна, а не всего экрана, нажмите клавиши ALT+PRINT SCREEN.
Dr. Edith Widder - she's now at the Ocean Research and Conservation Association - was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen. Д-р Эдит Виттер - она сейчас работает в Ассоциации Исследования и Сохранения Океана - сумела изобрести камеру, которая смогла запечатлеть некоторые из этих исключительных животных, и это то, что вы сейчас видите на экране.
$4,000 a year, even if you adjust that figure to capture Russia’s lower costs, is just not a lot of money, certainly not enough money for a new car, foreign vacations, flat screen televisions, Ikea furniture, extensive apartment renovations, or other things that are commonly associated with the consumerism of the emerging middle class. 4000 долларов в год, даже если скорректировать эту цифру с учетом стоимости жизни, - это довольно мало. Безусловно, этого недостаточно на новую машину, отдых за рубежом, плоский телевизор, мебель ИКЕА, масштабный ремонт квартиры и все прочее, что обычно ассоциируется с консюмеризмом восходящего среднего класса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !