Exemples d'utilisation de "screw casing anchor packer" en anglais

<>
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
You'll see when I present what I just found on Packer. Увидишь, когда я расскажу всем, что я нашел на Пакера.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
• Price - anchor price. • Цена - цена на диаграмме.
The sausage casing Hemingways? Колбасные оболочки Хемингуэя?
Packer, Wayne F. Пакер, Уэйн Ф.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels. По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
This must be where they cut through the casing to remove the core. Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
Your Honors, Ricky Packer is a changed man. Ваша честь, Рикки Пакер стал другим человеком.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
A reserve currency (also known as an "anchor currency") is a foreign currency held in large quantities by central banks and financial institutions (such as the International Monetary Fund (IMF) and World Bank) as an acceptable means of international payment. Резервная валюта (также известная, как "валюта-якорь") является иностранной валютой, которая хранится в больших количествах в хранилищах центральных банков и финансовых учреждений (таких, как Международный валютный фонд (МВФ) и Всемирный Банк) в качестве средства для совершения финансовых операций.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
Packer doesn't speak with his child, Meredith. Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит.
Ah, screw it. А ну его к черту.
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels; По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
We're trying to match a weapon to the bullet casing found at the scene. Мы пытаемся найти оружие по отверстию от пули, найденному на месте.
Due to your clumsiness, Packer, we must now alter our plans. Благодаря твоей неуклюжести, Пакер, нам придётся изменить правила.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !