Exemples d'utilisation de "screw cutting machine" en anglais

<>
Some old jobs will survive, even when a machine is doing most of the work: a gardener who delegates cutting the grass to a "smart" lawnmower will simply have more time to focus on other things, such as landscape design. Некоторые старые специальности выживут, хотя машина и будет делать большую часть работы: у садовника, который передаст подстригание травы "умной" газонокосилке, просто будет больше времени, чтобы сосредоточиться на других вещах, таких как ландшафтный дизайн.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Ah, screw it. А ну его к черту.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
Banks are cutting lending to industrial borrowers. Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !