Exemples d'utilisation de "screw up" en anglais

<>
I didn't screw up. Я не накосячил.
Diabetic steatosis would screw up his liver. Диабетическая себорея выведет из строя его печень.
I fear a terminal screw up coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
You bet that I'd screw up? Ты проспорила, что я облажаюсь?
Stop it, you'll screw up the party. Отойди в сторону, прекрати.
When they screw up, just sit 'em down. Когда они облажаются просто усадить их.
I fear a terminal screw up is coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
Look, you screw up with a creeper, who cares? Послушай, ты крутишься, как на конвейере, кто обо всем заботится?
And when you screw up again, you're going down. И если ты еще раз облажаешься, с тобой покончат.
Leave it to the NYPD to screw up being hostages. Дай копам роль заложников - и то накосячат.
I'm not gonna screw up my cap over this. Я не дам выжимать из себя соки.
If you screw up the launch, you've had it. Нарушишь процедуру и поплатишься, как она.
And even when you screw up, somehow I handled everything wrong. И даже когда косячишь ты, каким то образом это я воспринимаю все не правильно.
I don't want to screw up the next three months. Не хочу прозевать оставшиеся 3 месяца.
If I screw up, he'll make me commit hari-kari. Если я не сдам его завтра он попросит меня сделать харакири.
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period! Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
Cut the sketch, you help Obama, but you screw up your life plan. Забиваешь на скетч, ты помогаешь Обаме, но сливаешь свой жизненный план.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
What if you screw up something so badly you can never get it back? А что если ты сделал что-то в жизни так плохо, но не можешь вернуть это назад?
Elliot, unlike your life, your cake is one thing I'd never screw up. Эллиот, в отличие от твоей жизни, твой торт - единственная вещь, которую я не испортила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !