Exemples d'utilisation de "screwed pipe joint" en anglais

<>
It looks like two pieces of pipe and a union joint. Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Well in Kirchick’s telling the “experts” screwed up quite a lot of things, but the two most significant things that they missed were that 1) Georgia is really poor and 2) Georgian unemployment is really high. Ну, по словам Керчика, «эксперты» там напортачили немало, но две главные вещи, которые они не заметили, это 1) что Грузия по-настоящему бедная страна, и 2) что уровень безработицы в Грузии реально высок.
Which joint did you dislocate? Какой сустав вы вывихнули?
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
You got screwed over by your own government, and that sucks. Тебя поимело собственное государство, да, это отвратно.
Joint operations Совместные операции
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
You still went out and screwed around. А ты шлялась по окрестностям.
Refining expenses at refineries of joint ventures Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
You screwed me over! Вы меня поимели!
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
I'm just an American who was screwed out of his vacation dumped on a plane and brought here. Я обычный американец, которого дернули из отпуска, сунули в самолет и привезли сюда.
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation. Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
I got screwed there. Там меня поимели.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !