Exemples d'utilisation de "screwed up" en anglais

<>
Got himself all screwed up. Разворотил себе все.
Yeah, maybe Chase screwed up. Да, может быть Чейз облажался.
I completely screwed up, Ducky. Я полностью облажалась, Даки.
Christy, I've screwed up. Кристи, я дал маху.
I screwed up my life. Я прозевал свою жизнь.
Or I screwed up the potion? Или я накосячила с зельем?
You screwed up because you were scared. Что вы наложили в штаны, потому что испугались.
So something else screwed up his thyroid. Значит, что-то ещё навредило щитовидке.
But your precious son sure screwed up yours. А вот ваш драгоценный сыночек несомненно испортил вашу.
I screwed up back in junior high, ok? Я хреново поступила тогда, в старших классах?
I mean, this guy, he was seriously screwed up. Этот парень, он серьезно дал маху.
Because he screwed up an angio a month ago? Потому что он испортил ангиографию месяц назад?
Uh, Mrs. Rossi, I got the feeling 'I screwed up. Мм, госпожа Росси, У меня чувство, как-будто я пьяный.
The demolitions for the lunar colonies screwed up the orbit, okay? Взрывные работы при создании лунных колоний нарушили орбиту, понятно?
So I screwed up this time because she's not happy. Она не рада, значит у меня плохо получается.
No, my job is making the schedule that you screwed up. Нет, моя работа - составить график, который ты испортил.
And I screwed up my courage and asked you to dance. И я набралась мужества и пригласила вас танцевать.
How many points are we behind 'cause we screwed up the toss? На сколько очков мы отстаем из-за того, что проиграли жеребьевку?
Sounds a lot more fun than how I screwed up my back. Звучит гораздо увлекательней чем то, как я свернул себе спину.
And I know I screwed up, and there's no going back. И я знаю, что все испортил (а), и ничего не вернуть назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !