Exemples d'utilisation de "seat-belt" en anglais
But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign.
Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
Ted, you've been living your whole life in a seat belt.
Тед, всю свою жизнь ты жил с пристегнутым ремнем.
Hey, the going gets rough, you know, I'm not wasting valuable time looking to release a seat belt catch.
Эй, если дело станет жарким, знаешь, я не потеряю драгоценное время, отстегивая ремень безопасности.
I mean, she shrugged it off, but both times, once we got up in the air, she opened the door, she undid the seat belt, and then just kind of hung out, looked at me.
В смысле, она просто отмахнулась, но, в обеих случаях, как только мы поднимались в небо, она открывала дверь, отстегивала ремень, и смотрела на меня с таким видом.
I was in low class, and my seat belt didn't work, and they bumped me up.
Я был в нижнем классе, но там ремень не работал, и меня отправили сюда.
I guess we'll have to book this guy for not wearing his seat belt.
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь.
I think we gotta book this guy for not wearing his seat belt though.
Думаю, надо задержать парня, он ездит, не пристегиваясь.
You don't have that seat belt on in the next three seconds, he's gonna see me lay a hand across your backside.
Если вы не пристегнетесь ремнями за три секунды, моя рука взовьется над вашими задницами.
Now, I recommend you go in the back, fasten your seat belt, unless you'd like to end up as a hood ornament when we hit the ground.
Я советую вам вернуться в салон, и пристегнуть ремни, если вы, конечно, не хотите, чтобы вас размазало по салону, когда мы ударимся о землю.
If you're looking for a seat belt, you're out of luck.
Если ищешь ремень безопасности, тебе не повезло.
So this time be on time and put your seat belt on, because we're about to take a trip down memory lane.
В этот раз не опаздывай и пристегнись, потому что мы совершим путешествие в прошлое.
And the guy without the seat belt gets decapitated.
А тот, что не был пристегнут остался без головы.
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.
I don't know, but that's why he took off his seat belt.
Я не знаю, но поэтому он и отстегнул свой ремень.
It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
Это все равно, что сказать, что люди склонны к опасному вождению, когда они пристегнуты ремнем безопасности; на самом деле, чаще верно обратное.
Nowadays, no kid will let you drive if you're not wearing a seat belt.
Сегодня ни один ребёнок не даст вам поехать если вы не пристегнули ремень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité