Exemples d'utilisation de "second mowing" en anglais

<>
The US wants to retain control of the occupation, but it wants others to receive the bullets now mowing down American soldiers. США хотят сохранить контроль над оккупацией Ирака, но также хотят, чтобы другие получали пули, косящие сегодня американских солдат.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
At least, young Felder told the police that was his motive for his "mowing prowess". По крайней мере, молодой Фельдер рассказал полиции, что именно это послужило причиной "доблестного покоса".
Hold on a second. Секундочку.
I see a lot of lawn mowing in your future. Я вижу в твоем будущем много скошенной травы.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
You want me to spend my money on wine you can't drink and a garden that, to me, looks like a big mowing headache. Ты хочешь, чтоб я тратил мои деньги на вино, которое нельзя пить и сад, который, откровенно, выглядит как большая головная боль газонокосильщика.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
All with clippers, "like mowing the lawn". Садовыми ножницами, "как косил лужайку".
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
Once the political discussion is over, they proceed talking about plowing, mowing and sifting the seeds. После того, как политическое обсуждение закончено, они приступают к обсуждению вспашки, покоса и посева зерна.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
When I'm mowing, I don't ask myself why I'm here. На покосе я не спрашиваю себя, зачем я здесь.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Alternatively, the scheme may compensate specific practices (e.g. non-application of nitrates, restrictive mowing or draining) or ecosystem indicators (e.g. number of flora and fauna species per ha, provision of habitat for specified species). Другим вариантом является схема, предусматривающая компенсацию за ту или иную практику (например, неприменение нитратов, умеренность при покосах или осушении) или за экосистемные индикаторы (например, количество видов флоры и фауны на гектар, обеспечение среды обитания для тех или иных видов).
The Cold War began after the Second World War. Холодная война началась после Второй мировой войны.
Everyone deserves a second chance. Каждый заслуживает второй шанс.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !