Exemples d'utilisation de "secondary server" en anglais
Second-level element surrounding wrapper ad pointing to Secondary ad server
Элемент второго уровня, окружающий оболочку объявления, указывающую на второй сервер объявлений
You’ll be prompted for the Primary DNS and then the Secondary DNS server.
Вам будет предложено ввести Основной сервер DNS и Дополнительный сервер DNS.
When you try to configure a secondary account from the same Office 365 tenant in Outlook 2016 (Current Channel) with ADAL enabled, you receive the following error: "An encrypted connection to your mail server is not available.
При попытке изменить дополнительную учетную запись из того же клиента Office 365 в Outlook 2016 (Current Channel) с включенной библиотекой ADAL появляется следующая ошибка: "Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
This may include login credentials for a testing or demo server, secondary login for your app or an e-mail registration flow.
Это могут быть данные для входа на сервер тестирования или демо-сервер, дополнительная функция входа в ваше приложение или процесс регистрации через эл. почту.
Verifies that the instance of Active Manager running on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, the local server, is in a valid role (primary, secondary, or stand-alone).
Проверяет, имеет ли экземпляр диспетчера Active Manager, работающий в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных (или если этот член группы не указан, то на локальном сервере), допустимую роль (основной, дополнительный или отдельный).
The server automatically stores backup files to a secondary disk, but last week's files were corrupted.
Север автоматически производит резервное копирование файлов на вторичный диск, но файлы за прошлую неделю повреждены.
To specify a DNS server address, in the Preferred DNS and Alternate DNS boxes, type the addresses of the primary and secondary DNS servers.
Чтобы указать адрес DNS-сервера, в полях Предпочитаемый DNS-сервер и Альтернативный DNS-сервер введите адреса основного и дополнительного DNS-серверов.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
We have added greater 64-bit server support.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
The Bankovnipoplatky.com server in collaboration with the Liberal Economist Association, Laissez Faire, also nominated, aside from the aforementioned absurdities, for example the Union's regulation on the volume of food provision stocks held in an EU member state.
Портал Bankovnipoplatky.com в сотрудничестве с объединением либеральных экономистов "Принцип невмешательства" (Laissez Faire), предложил для голосования, помимо нескольких выше указанных абсурдных правил, например, правило ЕС об объеме продовольственных запасов на территории членского государства.
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads.
Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches.
Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
The www.bankovnipoplatky.com server, which issues a poll every year on the most absurd bank charge, has now decided to announce a competition for "the most absurd regulation or proposal from the EU."
Портал www.bankovnipoplatky.com, ежегодно проводящий опрос о самых абсурдных банковских сборах, теперь решил объявить конкурс на "самое абсурдное постановление или проект из мастерской ЕС".
Secondary radiation can be more dangerous than the original radiation from space.
Вторичная радиация может оказаться гораздо опаснее, чем просто космическая радиация.
It is possible to close a trading position manually, directly from the MetaTrader 4 terminal, or by setting a Take Profit order in advance (it will be executed automatically on the Admiral Markets AS. trading server at the indicated price).
Можно закрыть торговую позицию вручную, непосредственно из терминала MetaTrader 4, а также мы могли выставить отложенный ордер Take Profit заранее (который на торговом сервере Admiral Markets исполнился бы автоматически в момент достижения указанной ценовой отметки).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité