Exemples d'utilisation de "section's" en anglais avec la traduction "часть"

<>
That section's been abandoned for years, And them old wooden mine supports is unstable. Эта часть шахты была заброшена много лет назад, и деревянные подпорки там могут быть ненадежны.
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
Section of scalp removed on left hand side. С левой стороны удалена часть скальпа.
Tap again to add another section of text. Снова коснитесь, чтобы добавить следующую часть текста.
Screenshot of left section of Outlook ribbon with File selected Снимок экрана: левая часть ленты Outlook с выделенной вкладкой "Файл"
So the early hip-hop guys would loop certain sections. Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
He went out to find the tail section of the plane. Он поехал искать хвостовую часть самолета.
Rybinskoe Reservoir, with the exception of the northern section from Cherepovets to Vichelovo. Рыбинское водохранилище, за исключением северной части от города Череповец до деревни Вичелово.
During immersion, the unsubmerged section of the cylinder shall be in ambient air. Во время погружения непогруженная часть баллона должна находиться в условиях окружающего воздуха.
Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine. Доктор Эдисон, необходимо проверить соответствующую часть грудного отдела позвоночника.
Uh, you recently applied bleach to this section of the floor, did you not? Вот вы, вы недавно плеснули пятновыводитель на эту часть пола, неправда ли?
Each table appears as a window in the upper section of the query designer. Таблица появится в виде окна в верхней части конструктора запросов.
The table appears in a window in the upper section of the query designer. Таблица появится в окне в верхней части конструктора запросов.
In the [Operating Systems] section, delete the following switch from all startup lines: /3GB В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий переключатель: /3GB
Last night, I was working on the final section of my traffic school test. Прошлым вечером, я трудилась над последней частью моего теста в школе вождения.
And, as with jazz, the dancers liked certain sections more than they did others. И, как и в случае с джазом, танцующие любили конкретные части больше, чем другие.
The table appears as a window in the upper section of the query design grid. Таблица будет отображена в верхней части бланка запроса.
The first section outlines the key features that have a broad impact on Russian installations. В первой части приводится описание ключевых функций, которые оказывают существенное влияние на установки на русском языке.
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season. Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The selected table or tables appear as windows in the upper section of the query designer. Выбранные таблицы отображаются в виде окон в верхней части конструктора запросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !