Exemples d'utilisation de "security tokens" en anglais

<>
Instead, authentication and authorization is based on the exchange of security tokens, which grant access to a specific set of resources for a specific amount of time. При этом проверка подлинности и авторизация выполняются с использованием токенов безопасности, которые обеспечивают доступ к определенному набору ресурсов на конкретный период времени.
Security tokens are issued by the authorization server (also known as a security token server) to the two realms that need to communicate; these tokens verify that communications originating from one realm should be trusted by the other realm. Сервер авторизации (также называемый "сервер токенов безопасности") отправляет токены безопасности этим двум областям. Токены проверяют, установлено ли между двумя областями доверительное соединение.
Addressed issue where AD FS causes authentication failures by modifying the WCT parameter value while federating the requests to another Security Token Server (STS). Устранена проблема, из-за которой AD FS вызывает ошибки аутентификации, меняя значение параметра WCT при объединении запросов, адресованных другому серверу токенов безопасности (STS).
AD FS generates a security token and that token is passed to Azure AD. Службы федерации AD FS создают маркер безопасности, который передается в Azure AD.
Security tokens are issued by the authorization server (also known as a security token server) to the two realms that need to communicate; these tokens verify that communications originating from one realm should be trusted by the other realm. Сервер авторизации (также называемый "сервер токенов безопасности") отправляет токены безопасности этим двум областям. Токены проверяют, установлено ли между двумя областями доверительное соединение.
Run the following command to create Exchange 2013 as a trusted security token issuer in SharePoint 2013. Выполните следующую команду, чтобы указать Exchange 2013 как надежный поставщик маркеров безопасности в SharePoint 2013.
If you choose to deploy Azure AD Connect with AD FS as part of your hybrid deployment, a certificate issued by a trusted third-party certificate authority (CA) is used to establish a trust between web clients and federation server proxies, to sign security tokens, and to decrypt security tokens. При развертывании Azure AD Connect с AD FS как части гибридного развертывания сертификаты, выданные надежным сторонним центром сертификации (CA), используются для установления доверия между веб-клиентами и прокси-серверами федерации, для подписывания и расшифровки маркеров безопасности.
The security model is the same as Facebook Access Tokens. Используется та же модель безопасности, что и для маркеров доступа Facebook.
Moving tokens between your client and server must be done securely over HTTPS to ensure the security of people's accounts. Перемещать маркеры между клиентом и сервером следует через защищенное HTTPS-соединение, чтобы обеспечить безопасность аккаунтов.
We recommend that App Access Tokens should only be used directly from your app's servers in order to provide the best security. Мы рекомендуем использовать маркеры доступа приложения только непосредственно на серверах приложения.
The features of Facebook Login such as access tokens and permissions make it safe and secure for people and apps to use, but there are some security steps that apps need to implement themselves. Такие функции, как маркеры доступа и разрешения делают «Вход через Facebook» надежным и безопасным инструментом для людей и приложений. Тем не менее, приложения нуждаются в дополнительных мерах безопасности.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Invite Tokens Маркеры приглашения
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
See Facebook Login for Android, Track Access Tokens. См. раздел «Вход через Facebook» для Android — Отслеживание маркеров доступа.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
Keep private your secret key and access tokens. Храните в тайне и никому не передавайте свой секретный ключ и маркер доступа.
We had to show our papers at the security desk. Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
In most apps, the best way to handle expired tokens is to capture the error messages thrown by the API. В большинстве приложений лучший способ найти недействительные маркеры — это перехват сообщений об ошибках, которые отправляет API.
Transport and security Транспорт и безопасность
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !