Exemples d'utilisation de "seducers" en anglais
He shows himself as a nightmare, a raging demon, a seducer, a lover, and a knight.
Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
As Frederick Mackeson, a British colonial officer, observed of the tribesmen in 1850, “their fidelity is measured by the length of the purse of their seducer, and they transfer their obedience according to the liberality of the donation.”
Как в 1850г. заметил Фредерик Мейксон, британский колониальный офицер, «их лояльность определяется размером кошелька обольстителя, и их послушание зависит от щедрости дара».
Talk about feelings but you're a seducer, a pig.
Вы говорите о чувствах, но вы соблазнитель, свинья.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous.
Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer.
Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель.
The latter were prohibited outside marriage, but a woman was free to marry her seducer if she wished and if the relationship was consensual.
Последние вне брака запрещены, однако женщина свободна выйти замуж за своего соблазнителя, если она желает этого и если отношения между ними носят характер взаимности.
Of course, all seducers of the masses, potential tyrants or fanatics, have used this argument to make their case; the communists did the same when they declared themselves the most enlightened sector of the population and, by virtue of this alleged enlightenment, arrogated to themselves the right to rule arbitrarily.
Конечно, вожди масс, потенциальные тираны и фанатики, пользовались этим-же самым аргументом для оправдания своей политики. Коммунисты, например, объявили себя самой "просветленной" частью общества и, на основании этой подозрительной "просветленности", учредили за собой право безраздельного господства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité