Exemples d'utilisation de "seduces" en anglais avec la traduction "соблазнять"

<>
So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter. Итак, я продолжила работать над проектом о том, как фотография соблазняет нас и оказывается интереснее, чем сам предмет обсуждения.
Seducing me on Holy Thursday? Соблазнять меня на Страстной Неделе?
Stop seducing him, you hussy! Ты, потаскушка, прекрати соблазнять его!
He seduced her with his didgeridoo. Он соблазнил её своим диджериду.
But perhaps the seducer could be seduced. Но, возможно, соблазнителя можно соблазнить.
You seduced him, you sly little fox. Ты соблазнил его, скрытный лисенок.
Helping Heather seduce the entire CRU Greek system. Помочь Хизер соблазнить всю CRU братскую систему.
Vaughn seduced with chocolate chip cookies and relatives. Вон соблазнял меня с помощью шоколадного печенья и родственников.
Mrs. Van Horn, are you trying to seduce me? Миссис Ван Хорн, вы пытаетесь меня соблазнить?
Middle-aged men do not get seduced by youth. Малолетка вряд ли способна соблазнить мужчину среднего возраста.
I practically invented using fancy lab equipment to seduce women. Я практически изобрел использование лабораторного имущества для соблазнения женщин.
They can find another woodland spirit to seduce the rich. Они могут найти другую дриаду, чтобы соблазнять богатых.
He got drunk at a work party and Sasha seduced him. Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила.
The tsarina tried to seduce me, but I didn't give in. Меня царицей соблазняли, но не поддался я.
She's far too busy being grown-up and seducing her man. Она так занята своей взрослостью и соблазнением своего мужчины.
I may have to seduce her, Ponton, in order to get her to talk. Мне придётся её соблазнить, Понтон, чтобы она призналась.
The way you fawn, the way you seduce them, the way you rob them. То, как вы подлизываетесь, то, как вы соблазняете их, то, как вы грабите их.
Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences. Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия.
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent. Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !