Exemples d'utilisation de "seeding" en anglais

<>
Protect water resources, including ground water against pollution as well as develop programmes for the desalination of seawater, cloud seeding, rain harvesting and recycling of water; охранять водные ресурсы, в том числе подземные воды, от загрязнения, а также разрабатывать программы опреснения морской воды, засева облаков, сбора дождевого стока и повторного использования воды;
Database copies rarely need to be reseeded after the initial seeding. Иногда необходимо повторно заполнить копии базы данных после первоначального заполнения.
Upon successful completion of seeding, the copy status should change to Initializing. После успешного завершения заполнения состояние копии должно измениться на Initializing (Инициализация).
Before seeding a database copy, you must first suspend the mailbox database copy. Перед заполнением копии базы данных необходимо приостановить работу копии базы данных почтовых ящиков.
Our revolutionary technology begins with this specially designed, emission-free, cloud seeding drone. Наша революционная технология начинается с особенного, не загрязняющего среду дрона, что сеет облака.
Using this parameter will cause the seeding operation to be cancelled and considered failed. При применении этого параметра заполнение будет отменено и будет считаться неудачным.
Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element. Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис.
He moved to Kashatagh from the Goris region and brought a seeding machine with him. Он переехал в Кашатаг из района Гори и привез с собой сеялку.
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains. Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
Places that are not markets, seeding it with the principles of saturation, connectivity, low ages, etc. В места, не являющиеся рынками, закладывая в них принципы всеобщности, связи друг с другом, молодости и так далее.
The mailbox database copy is being used as a source for a database copy seeding operation. Копия базы данных почтовых ящиков используется как источник для заполнения копии базы данных.
In addition, some administrative tasks, such as seeding, require that you first suspend a database copy. Кроме того, приостановить копию базы данных требуется для выполнения некоторых административных задач, таких как заполнение.
This parameter allows you to move an active copy that's being used as a seeding source. Этот параметр позволяет переместить активную копию, используемую как источник заполнения.
His delegation supported the experimental reimbursable seeding operations as an innovative mechanism for financing pro-poor housing. Делегация страны оратора поддерживает программу экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала как инновационный механизм финансирования жилья в интересах бедных.
You can suspend a mailbox database copy in preparation for seeding, or for other forms of maintenance. Вы можете приостановить заполнение или другие формы обслуживания копии базы данных почтовых ящиков.
If the active copy is currently being used as a source for seeding, the switchover is blocked. Если активная копия в данный момент используется как источник для заполнения, переключение блокируется.
Any healthy database copy can be used as the seeding source for an additional copy of that database. Исправную копию базы данных можно использовать в качестве источника заполнения для дополнительной копии этой базы данных.
In doing so, you avoid seeding over the wide area network (WAN) link between Portland and New York. При этом вы избегаете заполнения по каналу глобальной сети между Москвой и Санкт-Петербургом.
Working group on the implementation of the experimental reimbursable seeding operations, to be chaired by Mr. Igor Liška (Slovakia); рабочая группа по осуществлению экспериментальных операций по предоставлению возмещаемого начального капитала будет работать под председательством г-на Игора Лишка (Словакия);
These efforts were further strengthened by the launch of a number of innovative mechanisms, including the experimental reimbursable seeding operations. Эти усилия были впоследствии поддержаны созданием ряда инновационных механизмов, включая экспериментальные операции по предоставлению возмещаемого начального капитала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !