Exemples d'utilisation de "send out" en anglais

<>
Traductions: tous78 отсылать11 autres traductions67
Don't send out your laundry. Собирай свою раскладушку.
Radio room, send out S O.S. Радиорубка, сигнал S.O.S.
Lieutenant Marcus, send out a distress signal. Лейтенант Маркус, послать сигнал бедствия.
I will send out patrols at first light. Я пошлю патруль с рассветом.
You know, they'd just send out good vibes. А просто посылали бы положительные флюиды.
Follow my instruction and send out the invitation cards accordingly. Следуй моим указаниям и, таким образом, разошли приглашения.
I don't make them send out a repair guy. Они высылают связиста.
We'll send out a patrol when the snow melts. Мы будем посылать патруля, когда Снег тает.
Send out a photo of this cowboy to all control posts. Разошлите фото нашего ковбоя по всем контрольным пунктам.
Okay, but only if you send out suki and her mother. Ладно, но только если вы отпустите Суки и ее маму.
They send out guns and supplies and get back goods to sell. Они отправляют оружие и боеприпасы, и получают товар для продажи.
Then I select Send, to send out the new time and location. Наконец, я нажимаю кнопку Отправить, чтобы выслать информацию о новом времени и месте собрания.
Did I not instruct you to send out invitations to my bachelors Разве я не сказала тебе разослать приглашения моим холостякам
Its creation would also send out a new message to the European public: Его создание также просигнализировало бы европейской общественности:
I'll send out for some bagels and lox and maybe even some cognac. Я закажу бублики, копченое мясо и может, коньяк.
And now you want me to send out a finest message for a finger? И теперь ты хочешь, чтобы я дал прикурить пальцу?
Medical examiner said they're not gonna send out for ballistics on the bullets. Судмедэксперт сказал, что они не станут отправлять пули на экспертизу.
Yes we send out weekly emails but don't know if they're effective. Да, мы отправляли эл. письма раз в неделю, но мы не знаем, насколько этот канал был эффективен.
I'm trying to catch the light with my watch face, send out an SOS. Я пытаюсь зацепить кого-нибудь солнечным зайчиком, послать сигнал СОС.
I was just about to send out a search party - dogs, men in trench coats. Я уже хотел было розыскные отряды посылать собаки, мужчины в форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !