Exemples d'utilisation de "senior associate" en anglais
Consider for a moment, Michael Pettis, a Senior Associate at the Carnegie Endowment for International Peace and a finance professor at Peking University’s Guanghua School of Management.
Возьмем, скажем, Майкла Петтиса (Michael Pettis), старшего научного сотрудника Фонда Карнеги за международный мир и преподавателя финансов в Школе менеджмента Гуанхуа при Пекинском университете.
In support of Economic and Social Council resolution 2004/30 of 21 July 2004, a senior associate produced papers for, and participated in, the Second World Summit of Attorneys General and General Prosecutors, Chief Prosecutors and Ministers of Justice, which was held in Doha from 14 to 16 November 2005.
В порядке исполнения резолюции 2004/30 Экономического и Социального Совета от 21 июля 2004 года один из старших научных сотрудников подготовил материалы для второй Всемирной встречи на высшем уровне генеральных прокуроров и министров юстиции, проходившей в Дохе с 14 по 16 ноября 2005 года, и принял в ней участие.
He was promoted to junior associate in January 2007, senior associate in June 2007, and finally associate creative director in March 2008.
Он был назначен младшим сотрудником в январе 2007 года, старший сотрудником в июне 2007 года, и, наконец, помощником креативного директора в марте 2008 года.
In 1997, a Senior Associate was asked to act as Coordinating Lead Author for one chapter of the IPCC Special Report on Methodological and Technological issues in Technology Transfer.
В 1997 году одному из старших сотрудников было предложено выступить в качестве ведущего автора-координатора по одной из глав специального доклада МГЭИК по методологическим и технологическим вопросам и вопросам передачи технологии.
Victim is Ron Hurd, homeowner and senior sales associate from McCabe security.
Жертва Рон Хард, домовладелец и старший продавец в охранном агентстве МакКейб.
The Senior Trial Attorney is responsible for leading the prosecution team, which typically comprises a Trial Attorney, an Associate Trial Attorney, a Legal Adviser and a Case Manager.
На Старшего адвоката возложена ответственность за руководство деятельностью группой судебного преследования, в состав которой обычно входят адвокат, помощник адвоката, юрисконсульт и делопроизводитель.
The status of Key sponsors provides them with automatic SG membership, access to background and other reports, and a place in the task forces; the status of Senior sponsors provides them with SG membership if elected, and all the reports and information except background reports; the status of Associate sponsors provides them with SG membership if elected, and certain information, except background reports.
Статус ключевых спонсоров обеспечивает им автоматическое членство в Руководящей группе, доступ к базовым и прочим докладам и место в целевых группах; статус крупных спонсоров обеспечивает им членство в Руководящей группе в случае их избрания, а также доступ ко всем докладам и информации, за исключением базовых докладов; статус ассоциированных спонсоров обеспечивает им членство в Руководящей группе в случае их избрания, а также доступ к некоторой информации, за исключением базовых докладов.
A presentation was made by Mr. Kazuo Ohta, Associate Senior Engineer, Earth Observation Research Center, Japan Aerospace Exploration Agency.
Презентацию сделал г-н Кадзуо Охта, помощник старшего инженера, Центр по изучению данных наблюдения за Землей, Японское агентство по изучению космического пространства.
Please provide information regarding the distribution of women at different levels, including the numbers of women at the professor, associate professor, senior lecturer and lecturer levels.
Просьба представить информацию о представленности женщин на различных уровнях, в том числе на должностях профессоров, кандидатов наук, старших лекторов и лекторов.
The Associate Analyst works together with the P-5 Senior External Relations Adviser in monitoring all emerging crises which require examination pursuant to article 15 of the Statute.
Младший сотрудник-аналитик работает вместе со старшим консультантом по внешним связям класса С-5 над мониторингом всех чрезвычайных кризисных ситуаций, которые требуют рассмотрения в соответствии со статьей 15 Статута.
The Associate Administrator, UNDP, introduced a presentation by senior management of the United Nations Capital Development Fund on its results-oriented annual report, including reporting on its cost recovery policy.
Заместитель Администратора ПРООН выступил с презентацией, подготовленной руководителями старшего звена Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций в связи с его ориентированным на достижение конкретных результатов годовым отчетом, включая отчет о своей политике возмещения расходов.
A business associate has drawn our attention to your line of products.
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor.
Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business."
Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité