Exemples d'utilisation de "sensitive instruments" en anglais

<>
The service tower allows sensitive instruments, such as those on science satellites, to be processed at the pad. Такая мачта позволяет прямо на площадке обслуживать точные и чувствительные приборы - типа тех, что ставятся на научных спутниках.
The Space Interferometry Mission (SIM) will use optical interferometry technology, while the Next Generation Space Telescope (NGST) will require large, ultra-light and deformable mirrors and very sensitive instruments. На космическом аппарате для интерферометрических исследований (SIM) будет использоваться технология оптической интерферометрии, а космический телескоп нового поколения (NGST) будет оснащен большим сверх-легким складным зеркалом и очень чувствительной аппаратурой.
First, they stressed the importance of maintaining the General Assembly's role in confronting international terrorism and dealing with sensitive matters, such as producing a clear definition of terrorism that enables the international community to deal properly with the phenomenon and not to confuse terrorism with the right to legitimate armed struggle, which is legal under international law and international instruments. Во-первых, они подчеркнули важность сохранения роли Генеральной Ассамблеи в борьбе с международным терроризмом и решении деликатных вопросов, таких, как разработка четкого определения терроризма, которая позволила бы международному сообществу должным образом бороться с этим явлением и не смешивать терроризм с правом на законную вооруженную борьбу, правомерность которой закреплена нормами международного права и международными договорами.
The efforts concentrated on moving away from quantitative credit restrictions towards indirect instruments of monetary control, such as the rediscount instrument which was made more sensitive to market conditions in most ESCWA member countries. Эти усилия были направлены прежде всего на переход от количественных кредитных ограничений к использованию косвенных инструментов денежно-кредитного контроля, таких, как инструмент переучета, который стал более чувствительным по отношению к рыночным условиям в большинстве стран — членов ЭСКЗА.
These instruments serve the purpose of protecting the officer by displaying information on radiation intensity but are “far less sensitive than fixed installed systems” (Duftschmid 2002). Эти устройства служат для защиты сотрудников таможни, показывая информацию об интенсивности радиационного излучения, однако они " значительно менее чувствительны, чем стационарные системы " (Дуфтшмид 2002 год).
The representative of the International Maritime Organization (IMO) indicated that several IMO instruments and activities were contributing to the implementation of an ecosystem approach, including MARPOL 73/78, the International Convention for the Control and Management of Ships Ballast Water and Sediments, as well as the establishment of particularly sensitive sea areas, where additional protective measures could be applied to protect vulnerable ecosystems. Представитель ИМО указал, что внедрению экосистемного подхода способствует ряд нормативных актов ИМО, включая МАРПОЛ 73/78 и Международную конвенцию о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими, а также некоторые мероприятия этой организации, например объявление особо уязвимых морских районов, где могут применяться дополнительные защитные меры, призванные оградить уязвимые экосистемы.
Improved implementation of existing instruments represented a short-term goal that could be achieved, for instance, through the adoption of measures aimed at reducing destructive fishing practices and protecting marine biodiversity, in particular, vulnerable ecosystems, or through such other tools as the establishment of marine protected areas or particularly sensitive sea areas. Совершенствование реализации существующих нормативных актов представляет собой краткосрочную задачу, которую можно решать, например, путем принятия мер, направленных на преодоление хищнических методов рыболовства и защиту морского биоразнообразия (например, уязвимых экосистем), или же с помощью таких других инструментов, как объявление некоторых районов моря охраняемыми или особо уязвимыми.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. Он очень музыкально одарён, может играть на 5 инструментах.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Клитор - самый чувствительный орган женщины.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Traded instruments include forwards, swaps, a nd options. Торгуемые инструменты включают форварды, свопы и опционы.
Most writers are sensitive to criticism. Большинство писателей чувствительны к критике.
Music & Instruments Музыка и инструменты
Don't be so sensitive to criticism. Не воспринимай критику так болезненно.
Scientific instruments Научные инструменты
He is very sensitive. Он очень чувствительный.
Pens & Writing Instruments Ручки и пишущие инструменты
He is too sensitive. Он слишком чувствительный.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !