Exemples d'utilisation de "separate boxes" en anglais

<>
The plans were travelled here in separate boxes. Планы переправлялись в отдельных боксах.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
Modal dialog boxes open separate forms when users click an action on a task page. Когда пользователь щелкает действие на странице задач, отдельно от форм открываются модальные диалоговые окна.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway. Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке.
All the boxes are empty. Все ящики пусты.
It's time to separate. Пора настала расставаться.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car. В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations. Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.
We have safety deposit boxes. У нас есть депозитные ячейки.
You will receive a separate bill for the samples delivered. За доставленные Вам образцы мы представим Вам отдельный счет.
Jewelry Boxes & Organizers Шкатулки и органайзеры
This formal Power of attorney supersedes and replaces all prior agreements and understandings, whether oral or in writing, and may only be modified in a separate written. Настоящая формальная Доверенность делает не действующими и заменяет все предыдущие письменные и устные соглашения и договоренности.
Our articles are packed in fold-up cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в картон.
We send you a trial consignment of our products by separate post. Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.
Cardboard boxes will not be taken back. Картонные коробки назад не принимаются.
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
We are mailing you our new price list under separate cover. Отдельно высылаем Вам наш новый прайс-лист.
Our articles are packed in cardboard boxes. Упаковка наших товаров производится в коробках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !