Exemples d'utilisation de "septoria leaf spot of carnation" en anglais
Growth could be the bright spot of the report, and there is a chance that the Bank’s growth expectations could be revised higher.
Рост может быть украшением отчета, и есть шанс, что прогнозы Банка по поводу росту будут пересчитаны выше.
Indeed, the inability to see the advantages of close state-business relations is the blind spot of modern economic liberalism.
Так неспособность увидеть преимущества тесных отношений государства и бизнеса - мертвая зона современного экономического либерализма.
Many Hindus claim that the Babri Masjid stood on the precise spot of Ram's birth and had been placed there by Babur to remind a conquered people of their subjugation.
Многие индусы утверждают, что Бабри Масджид стояла в точном месте рождения Рама, и что Бабур разместил ее там, чтобы напоминать завоеванному народу о его подчинении.
As you all know, we have found ourselves in a spot of trouble.
Как вы уже знаете, мы попали в сложное положение.
I've been watching you very closely, and I do believe I noticed a spot of petty larceny.
Я за тобой следил очень внимательно, и уверен, что заметил парочку мелких краж.
I can't believe they're not penalized with the loss of a down and by having to move the line of scrimmage back to the spot of the foul.
Я не могу поверить, что им не назначат пенальти и не снимут очки и не передвинут линию схватки назад к месту фола.
If you transported your husband in the car, there will be evidence a spot of blood on the carpet, in the crack between the seat and the back rest.
Если вы перевозили тело вашего мужа в этой машине, в ней будет полно улик, капли крови на ковре, в трещинах между спинкой сидения.
I will wash your heart as clean as a sound sheep's liver that there will be not one spot of blood in it.
Я омою ваше сердце так, что оно сравнится чистотою с печенью овцы, и что в нем не останется ни одного пятнышка любви.
The young madam's just been indulging in a spot of luncheon.
Госпожа только что побаловала себя завтраком.
This hilltop - was it a favorite spot of yours to brings johns or clients?
Эта вершина холма - ваше любимое место, чтобы приводить клиентов?
You don't mean put it there, have a spot of lunch and then take it out again?
Ты ведь не имеешь в виду, положить ее там, пообедать, а потом забрать с собой?
Whether or not Trump himself is foolish enough to believe what he says, he knows that his executive orders play into the sweet spot of Republican power.
И не важно, является ли Трамп действительно настолько глупым, чтобы верить в то, что он говорит, – он прекрасно понимает, что его указы на руку республиканцам.
So, even if US investment conditions become less favorable, Europe, Japan, and many emerging markets are now entering the sweet spot of their investment cycles: profits are rising strongly, but interest rates remain very low.
В результате, даже если условия для инвестиций в США станут менее благоприятными, в Европе, Японии и многих развивающихся странах сейчас начинается самый сладкий период инвестиционного цикла: прибыли уверенно растут, при этом процентные ставки остаются очень низкими.
And we put the piano on the sweet spot of the stage in the Shrine, which has not changed since 1949, still seats 6,000 people.
И мы ставим рояль в правильное место на сцене Шрайн - который не изменился с 1949, так и вмещает 6,000 людей -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité