Sentence examples of "serial number" in English
Translations:
all328
серийный номер274
порядковый номер14
регистрационный номер4
номер серии2
other translations34
The DATE function returns the sequential serial number that represents a particular date.
Функция ДАТА возвращает порядковый номер определенной даты.
Moreover, it is submitted that the leaflets are neither periodicals nor publications intended for sale and that they could not be given any kind of serial number, index or registration number.
Кроме того, отмечается, что листовки не являются ни периодическими изданиями, ни изданиями, предназначенными для продажи, и что им не может быть присвоен серийный номер, индекс или регистрационный номер.
keySerialNumber is a serial number to distinguish the different keys of the Certification Authority in the case keys are changed.
keySerialNumber- порядковый номер, позволяющий проводить различие между различными ключами сертификационного органа в случае изменения ключей.
This can be accomplished through appropriate marking of the weapon itself and of accessories, including: identification of the manufacturer, country of origin, serial number, make, model, calibre, type, barrel length and purpose of manufacture;
Это обеспечивается посредством простановки на основной и второстепенных деталях оружия соответствующей маркировки, включающей указание предприятия-изготовителя, страны происхождения, регистрационного номера, марки, модели, калибра, класса, длины ствола и назначения;
Often, there is a unique identification number, such as an ID number, a serial number, or a code, that serves as a primary key.
Часто в качестве первичного ключа используется уникальный идентификатор, порядковый номер или код.
The Firearms Law obligates the small arms and light weapons manufacturers to keep registers which contain information about the registration number of the import permit (if any), type, model, calibre and serial number of all the weapons produced.
Закон об огнестрельном оружии обязует изготовителей стрелкового оружия и легких вооружений вести реестры, в которые заносится информация в отношении регистрационного номера разрешения на импорт (если таковое предусматривается), типа, модели, калибра и серийного номера всего произведенного оружия.
An application for approval submitted under paragraph 15 of this Part shall state the serial number (manufacturer's number) placed on each container by the manufacturer.
Любая заявка о допущении в случае, предусмотренном в пункте 15 настоящей части, должна содержать порядковый номер (заводской номер), наносимый заводом-изготовителем на каждый контейнер.
African Air Services Commuter-owned Antonov-26 or AN-28, registration number 9Q-CFQ, serial number 1AJ008-05, and with its certificate of airworthiness expired 8 December 2007, was flying in and out of Goma airport in July and August 2008.
принадлежащий компании “African Air Services Commuter” самолет Ан-26 или Ан-28, регистрационный номер 9Q-CFQ, серийный номер 1AJ008-05, сертификат летной годности которого истек 8 декабря 2007 года, выполнял рейсы в аэропорт Гомы и из него в июле и августе 2008 года.
Subsequent ship's logs may be issued by a competent local authority which shall affix to them their serial number; however, they may be issued only on production of the preceding log.
Последующие судовые вахтенные журналы могут выдаваться местным компетентным органом, который проставляет на них порядковые номера; однако они могут выдаваться только по предъявлении предыдущего судового вахтенного журнала.
Serial number location, original Xbox 360 console
Расположение серийного номера на предыдущей версии консоли Xbox 360
19-8.2 Subsequent ship's logs may be issued by a competent local authority which shall affix to them their serial number; however, they may be issued only on production of the preceding log.
19-8.2 Последующие судовые вахтенные журналы могут выдаваться местным компетентным органом, который проставляет на них порядковые номера; однако они могут быть выданы только при предъявлении предыдущего судового вахтенного журнала.
Tracking-related dimensions – Batch and serial number
Аналитики для отслеживания — партия и серийный номер
mark the containers in a visible place with, in addition to the markings required on the approval plate, the identification numbers or letters of the design type and the serial number of the container in the type series (manufacturer's number);
на видном месте наносить на контейнеры, кроме знаков, предусмотренных для табличек о допущении, опознавательные цифры и буквы типа конструкции, а также порядковый номер каждого серийно выпускаемого контейнера данного типа (заводской номер);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert