Exemples d'utilisation de "serial" en anglais avec la traduction "последовательный"
Traductions:
tous464
серийный343
последовательный24
порядковый16
сериал2
многосерийный1
autres traductions78
Narrator works with braille displays that use a USB or serial port.
Экранный диктор поддерживает дисплеи Брайля, использующие USB или последовательный порт.
I know something about the entrepreneurial mindset, as I am a serial entrepreneur.
Мне кое-что известно о предпринимательской жилке и складе ума, поскольку я сам последовательный предприниматель.
SATA is a serial interface for ATA and integrated device electronics (IDE) disks.
SATA — это последовательный интерфейс для дисков ATA и IDE (Integrated Device Electronics).
The entire stack had consecutive serial numbers Printed in forth worth, texas, in 2008.
У всех купюр последовательные серийные номера, они были напечатаны в Форт-Уэрт, штат Техас, в 2008.
Microsoft Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations.
В приложении Microsoft Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Note: Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations.
Примечание: В приложении Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Select Add a braille display and then choose your braille display manufacturer and connection type (USB or serial port).
Выберите элемент Добавить брайлевский дисплей, а затем выберите изготовителя вашего брайлевского дисплея и тип подключения (USB или последовательный порт).
ISO FDIS 11519-4'Road Vehicles- Low Speed Serial Data Communication- Part 4: Class B Data Communication Interface (SAE J1850)'.
ISO FDIS 11519-4 " Автотранспортные средства- Низкоскоростная передача последовательных данных- Часть 4: интерфейс передачи данных класса В (SAE J1850) ".
This process " listens " to the NMEA [IEC 61162-1] sentences that the GNSS device is sending via the serial port.
Этот процесс " слушает " предложения NMEA [IEC 61162-1], которые устройство ДГНСС посылает через последовательный порт.
To do this, follow the steps in Use serial migration to migrate public folders to Exchange 2013 from previous versions.
Для этого следуйте указаниям в статье Использование последовательной миграции для переноса общедоступных папок в Exchange 2013 из предыдущих версий.
Addressed issue that was causing the Command prompt to be not displayed properly through the serial console on headless systems.
Устранена проблема, в связи с которой командная строка не отображалась должным образом через последовательную консоль на системах без монитора.
it seems, for example, that we are hard-wired for serial monogamy and must work very hard to maintain pair-bonds;
оказывается, например, что мы жестко запрограммированы на последовательную моногамию и должны усердно работать над поддержанием парных уз;
Wired connections: Activate and use any wired connections, including Ethernet, USB, and Serial communications between your device, the internet, and other devices.
Проводные подключения: активация и использование любых проводных подключений, в том числе Ethernet, USB и последовательных соединений, между вашим устройством, Интернетом и другими устройствами.
That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.
Подобная интерпретация слов Оскара Уайльда довольно точно подводит итог сегодняшнего состояния японской политики, учитывая последовательные отставки премьер-министров Синдзо Абэ и Ясуо Фукуды.
A Universal Serial Bus (USB) interface to replace the ADC card was in development; it would enhance the ease of use and substantially reduce the cost.
На смену карте АЦП разрабатывается универсальная последовательная шина (USB интерфейс), которая более удобна в пользовании и позволит существенно снизить расходы.
Now in development is a Universal Serial Bus (USB) interface to replace the ADC card, which will enhance the ease of use and substantially reduce the cost.
В настоящее время на смену карте АЦП разрабатывается универсальная последовательная шина (USB интерфейс), которая более удобна в пользовании и позволит существенно снизить расходы.
This is serial and it's rigid - it's like cars on a freeway, everything has to happen in lockstep - whereas this is parallel and it's fluid.
Это - последовательная передача данных и такая система не гибкая: как движение машин на автостраде - всё происходит в строго установленном порядке. Тогда как это - система параллельной передачи и она напоминает поток.
Second, it is now no longer possible to think of the enlargement of the European Union just as a serial process which happens one case at a time.
Во-вторых, теперь уже нельзя думать о расширении Европейского Содружества только как о последовательном процессе, который происходит от страны к стране.
More than one data or instruction bus or serial communication port that provides a direct external interconnection between parallel " microprocessor microcircuits " with a transfer rate exceeding 150 Mbyte/s;
Более чем одну шину данных или команд, или порт последовательной связи, которые обеспечивают прямое внешнее межсоединение между параллельными «микросхемами микропроцессоров» со скоростью передачи, превышающей 150 Мбит/с;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité