Exemples d'utilisation de "servant" en anglais

<>
You're a bath servant! Ты - мойщик из бани!
Being his dirty little servant. Быть его маленькой шлюшкой.
She's Poseidon's servant. Она служительница Посейдона.
I am the Lord's humble servant. Я смиренный раб божий.
Kiss the cross, God's servant John. Целуй крест, раб божий Иоан.
General De Foix is a loyal servant of France. Генерал Де Фуа верный французски подданный.
I am God's servant on this earth, not you! Я раб Божий на этой земле, а не ты!
The Princess has proved herself a loyal and faithful servant. Принцесса всегда служила мне верой и правдой.
First it's eunuchs, then servant girls, and now this! Сначала евнухи, потом наложницы, а теперь еще и это!
I have been a dedicated and trustworthy servant for seven years. Я больше семи лет служу Вам верой и правдой.
Did you ever swear to the Civil Servant Loyalty Oath of 1934? Вам приходилось приносить клятву преданности государству в 1934 году?
I appreciate you takin 'the time to see a poor civil servant. Я благодарен, что вы решили навестить бедного работника сферы услуг.
To you, O Lord, we commend the soul of Alphonsus, your servant. Тебе, господи, вверяем мы душу раба твоего Альфонса.
Bless, we beseech Thee, this crown, and so sanctify Thy servant, John. Молим Тебя, Боже, благослови это корону и освяти раба Твоего, Джона.
Communist propaganda continues to portray every cadre as a selfless “public servant.” Коммунистическая пропаганда продолжает изображать каждого чиновника как беззаветного «служителя обществу».
You, God's servant, how much did you pay to be ordained? Вот ты, раб Божий, что дал за иночество?
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
Couldn't he just call or send some sausage servant to tell you? Он не мог просто позвонить или сарделек прислать, чтобы сказать тебе это?
In our early career, there was things like Master And Servant and stuff. В начале нашей карьеры у нас же были такие песни как "Master And Servant".
Any female civil servant is granted leave without pay in the two following instances: Предоставление любой женщине-служащей специального отпуска без сохранения жалованья в следующих случаях:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !