Exemples d'utilisation de "serve supper" en anglais

<>
Zina, dear, do please, serve the supper. Зина, подавай, голубушка, обед.
We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible. Мы накрываем на стол к одинадцати, но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться.
We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one. Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.
No song, no supper. Кто не работает, тот не ест.
This hotel does not serve lunch. В этом отеле не подают обед.
Taro, the supper is ready! Таро, ужин готов!
What kinds of meat dishes do you serve? Что из мясных блюд у вас есть?
My mother had been cooking supper for two hours when I got home. Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
We only serve breakfast Мы подаем только завтрак
He prepared supper by himself. Он сам приготовил ужин.
Will you serve breakfast to my cabin at 9 o'clock every morning? Подавайте мне завтрак каждое утро в 9 часов в мою каюту.
After supper, she cleared the table. После ужина она помыла стол.
No man can serve two masters Никто не может служить двум господам
Whoever gets home first starts cooking the supper. Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин.
Is there a place where they serve refreshments and sandwiches? Если ли здесь какое-нибудь место, где подают прохладительные напитки и бутерброды?
She heated up the cold soup for supper. На ужин она разогрела суп.
Markets We Serve Наши рынки
My friends invited me to supper. Друзья пригласили меня на ужин.
I have to go for good rest. I want a place where they serve vegetarian food. Мне нужен хороший отдых. Я хочу поехать туда, где подают вегетарианскую пищу.
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can." Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !