Exemples d'utilisation de "service contracts" en anglais avec la traduction "контракт на услуги"
Traductions:
tous88
контракт на обслуживание35
сервисный контракт6
договор на обслуживание4
контракт на услуги4
autres traductions39
The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;
внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;
The production company obtains a loan from Bank D secured by the copyright, service contracts and all revenues earned from exploitation of the motion picture.
Производственная компания получает в Банке D кредит, обеспеченный имеющимися у нее авторскими правами, контрактами на услуги и всеми доходами от проката кинофильма.
For personnel under service contracts and special service agreements, the relevant terms and conditions are set out in their contracts, as well as in the conditions of service applicable to service contract holders or in the general conditions applicable to special service agreements.
Что касается персонала, нанимаемого по контрактам на услуги и специальным соглашениям об услугах, то соответствующие положения и условия изложены в их контрактах, а также в условиях службы, применимых к лицам, с которыми заключены контракты на услуги, или в общих условиях, применимых к специальным соглашениям об услугах.
For personnel under service contracts and special service agreements, the relevant terms and conditions are set out in their contracts, as well as in the conditions of service applicable to service contract holders or in the general conditions applicable to special service agreements.
Что касается персонала, нанимаемого по контрактам на услуги и специальным соглашениям об услугах, то соответствующие положения и условия изложены в их контрактах, а также в условиях службы, применимых к лицам, с которыми заключены контракты на услуги, или в общих условиях, применимых к специальным соглашениям об услугах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité