Exemples d'utilisation de "set up trust fund" en anglais
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke.
Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
(vi) the trust fund is sufficient to satisfy that right of indemnity and all other obligations in respect of which you have a right to be indemnified out of the trust fund; and
(vi) размер доверительного фонда является достаточным для обеспечения того, что право гарантии от убытков и другие обязательства, в отношении которых вы имеете право иметь гарантию компенсации убытков из доверительного фонда; и
The UN Trust Fund to End Violence against Women supports projects in more than 120 countries.
Фонд ООН в поддержку действий по искоренению насилия в отношении женщин (Trust Fund to End Violence against Women) сейчас оказывает помощь в реализации различных проектов более чем в 120 государствах.
Our company has come a long way since it was set up.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
The UNiTE campaign, the Trust Fund and other activities are part of a global wave of progress that is altering the way violence is perceived.
Кампания UNiTE, Фонд ООН и другие инициативы являются частью глобальной волны прогресса, которая меняет восприятие насилия.
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
The third most serious problem is to put the US government's General Fund budget on a sustainable basis, so that the non-Social Security government can finance itself and meet its commitments after the date - around 2020 - when it can no longer borrow from the Social Security Trust Fund.
Третья наиболее серьезная проблема - это поставить бюджет нецелевого фонда правительства США на устойчивую основу, с тем чтобы правительство, не связанное с Social Security, могло финансировать само себя и выполнять свои обязательства по наступлении того момента, - ориентировочно в 2020 году, - когда оно больше не сможет брать взаймы из трастового фонда Social Security.
Second, the $140 million pledged by donors at the London Conference for the Peace and Reintegration Trust Fund is blatantly insufficient for effective reintegration.
Во-вторых, ссуда в 140 миллионов долларов, выделенная государствами-донорами на Лондонской конференции Целевого фонда по восстановлению мира и общества, явно недостаточна для эффективного восстановления общества.
You flaunt them and you throw them around like a brat with his trust fund.
Ты красуешься им и разбрасываешься как ребёнок.
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
Glad to meet a girl who's not living off her trust fund.
Приятно встретить девушку, не сидящую на шее у родителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité