Exemples d'utilisation de "sexting" en anglais
While you two were babysitting, puck and I were sexting.
Пока вы двое присматривали за детьми, я и Пак занимались секстингом.
Yeah, even if you could prove it, You're not underage, So none of tennessee's sexting laws apply.
Даже если сможешь это доказать, ты уже совершеннолетняя, так что законы Теннесси о секстинге не действуют.
His stepmom caught him sexting with some other skank, and she wrote to me.
Его мачеха узнала, что он переписывается с какой-то девкой, и написала мне.
Freddy will never see you any differently if you keep sexting and sucking on pens.
Фредди никогда не посмотрит на тебя иначе если ты продолжишь делать пошлые намеки и посасывать ручки.
Schmidt says the moment a woman touches a phone, she loses her power unless she's sexting, in which case, she gains a half power.
Шмидт говорит, что в момент, когда женщина касается телефона, она теряет власть, только если не пишет сексуальные сообщения, в таком случае у нее остается половина власти.
My husband and I have watched quite a few friends divide their assets and then struggle with being our age and single in an age of sexting and Viagra and eHarmony.
Мы с мужем не раз наблюдали, как наши друзья делят имущество, а потом пытаются быть свободными в нашем возрасте, в возрасте пошловатых сообщений, Виагры и гармонии с интернетом.
I know you had your heart set on entertaining us with private details of a man you were sexting with and maybe a Playboy spread, but we're not able to do pre-tape.
Я знаю, что ты настроилась развлечь нас интимными подробностями о человеке, с которым спала и возможно разворотом журнала плейбой, но мы не можем сделать предварительную запись.
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder.
Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité