Exemples d'utilisation de "sexual activity" en anglais
I found evidence of sexual activity in her sheets.
Я нашёл следы сексуальной активности на её простынях.
Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity
Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность
This image alludes to sexual activity and is non-compliant.
На этом изображении показана или подразумевается сексуальная активность, поэтому оно не соответствует правилам.
You should wait two more weeks before resuming normal sexual activity.
Но вам следует подождать еще пару недель перед возвращением к нормальной сексуальной жизни.
The closest I've come to sexual activity is brushing my teeth.
Максимум, что я могу, это погонять вялого.
Um, well, Dana, your physical exams indicate that both you and Stacy engaged in sexual activity last night.
Итак, Дана, физические тесты показали, что вчера вы обе занимались сексом.
Whether the video setting is sexually suggestive (e.g. a location generally associated with sexual activity, such as a bed);
являются ли декорации видеоролика сексуально двусмысленными (например, происходит ли дело в обстановке, обычно ассоциирующейся с половым актом, например, на кровати);
"And it's not about sexuality, but it is best to provide condoms to those already practising sexual activity" he said.
"Это не сексуальность, лучше всего сделать презервативы доступными для тех, кто уже практикует сексуальную активность", - отметил он.
Whether the subject's actions in the video suggest a willingness to engage in sexual activity (e.g. kissing, provocative dancing, fondling); and
предполагают ли действия персонажей (например, поцелуи, вызывающие танцы, ласки) готовность принять участие в половом акте;
Women with less than three months sexual activity with the conceiving partner had a 13% chance of preeclampsia, more than double the average occurrence.
У женщин, сексуальная активность которых с партнером при зачатии длилась менее трех месяцев, было 13% вероятности развития преэклампсии, то есть вдвое выше, чем средние показатели.
JCSR reported that consensual sexual activity between adults of the same sex remains a crime under Article 365 and 365A of the 1883 Penal Code.
В СДГО сообщается, что согласно статьям 365 и 365А Уголовного кодекса 1883 года вступление в половую связь по обоюдному согласию взрослых лиц одного пола по-прежнему является уголовно наказуемым деянием74.
If a form of sexual activity brings satisfaction to those who take part in it, and harms no one, what can be immoral about it?
Если какая-то форма сексуальных отношений приносить удовлетворение тем, кто в них участвует, и никому не вредит, что же тут аморального?
Over time, however, the concept of what, when, where, and with whom sexual activity is permissible has changed – sometimes quite arbitrarily, depending on who is in power.
Но представления о том, как, когда, где и с кем разрешено заниматься сексом, с течением времени менялись. Иногда весьма произвольно, в зависимости от того, кто находился у власти.
No relationship is observed between frequency of sexual activity during pregnancy and risk for preeclampsia, so it’s the duration of exposure before conception that counts most.
Ни одни отношения не подвергаются анализу в связи с сексуальной активностью во время беременности и риском формирования преэклампсии, поэтому наибольшее значение имеет именно длительность взаимодействия перед зачатием.
A recent study – “More Than Just Sex: Affection Mediates the Association Between Sexual Activity and Well-Being” – offers a novel theory regarding the link between sex and happiness.
В опубликованном в этом году исследовании «Больше, чем просто секс: Любовные чувства помогают сбалансировать сексуальную активность и благополучие» предлагается новая теории связи между сексом и счастьем.
Sweden also noted that consensual sexual activity between persons of the same sex is forbidden by law and asked whether the Government planned to change or repeal that law.
Швеция отметила также, что половые отношения по обоюдному согласию между лицами одного пола запрещены законом, и спросила, планирует ли правительство изменить или отменить этот закон.
For example, early sexual activity, before menarche, as in the case of child brides, is associated with an increase in prevalence rates of STI and PID (Duncan and others, 1990).
Например, рост распространенности ИППП и ВТО связывают со слишком ранним (до менархе) началом половой жизни, как это имеет место у девочек-невест (Duncan and others, 1990).
The term describes the prolonged adolescence that young people must endure until they can afford marriage, the region’s institutional and cultural gateway to societal recognition, not to mention sexual activity.
Данный термин описывает затянувшееся подростковое состояние, в котором вынуждены находиться молодые люди до тех пор, пока не могут себе позволить вступление в брак. В этом регионе брак служит институциональными и культурными воротами к общественному признанию, не говоря уже о сексуальной жизни.
Women prisoners may contract HIV through sharing injection equipment, either before imprisonment, or during their prison sentence when access to clean syringes is more difficult, and through forced sexual activity during imprisonment.
Женщины-заключенные могут заразиться ВИЧ-инфекцией в результате использования одних и тех же шприцев либо до заключения в тюрьму, либо в период отбывания срока лишения свободы, когда доступ к чистым шприцам затруднен, а также в результате принудительных половых связей во время тюремного заключения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité