Exemples d'utilisation de "sexually explicit" en anglais
Our bodies just went together like sexually explicit Lego.
Наши тела подходили друг к другу, как сексуально откровенное Лего.
Sharing nude or sexually explicit photos on Facebook goes against our Community Standards.
Публикация фото сексуально откровенного содержания или с изображением обнаженного тела на Facebook нарушает наши Нормы сообщества.
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
If someone is asking you to share nude or sexually explicit photos of yourself on Facebook, the simplest answer you can give them is, "No. It’s not allowed on Facebook."
Если кто-либо просит вас опубликовать на Facebook сексуально откровенные фото или фото с изображением вас в обнаженном виде, самое простое, что вы можете сделать, — ответить: «Нет. На Facebook это запрещено».
Sexually explicit content like pornography is not allowed.
Видео с откровенным содержанием (например, порнография) запрещены.
Refrain from content that involves sexually explicit or strongly sexually suggestive material;
воздерживаться от использования содержания откровенно сексуального и непристойного характера;
Other cases of legally justified Internet censorship include the blocking of sexually explicit websites in countries where pornography is prohibited.
К другим случаям легально оправданной цензуры в интернете относится блокировка сайтов с откровенно сексуальным контентом в странах, где запрещена порнография.
Use of sexually explicit language or excessive profanity in your video or associated metadata may lead to the age-restriction of your video.
Сообщения в видео или метаданных, которые носят явный сексуальный характер или содержат бранные слова, могут привести к наложению ограничений по возрасту.
Advertising is not permitted for the promotion of any adult or pornographic content on YouTube. Advertisements containing adult or sexually explicit content are also prohibited.
На YouTube запрещено размещать рекламу материалов сексуального и порнографического характера, а также любые видеообъявления, содержащие такой контент.
Moreover, the writer Ahmed Naji was recently handed a two-year prison sentence for violating “public modesty,” by publishing a sexually explicit excerpt from his novel.
Более того, писатель Ахмед Наджи недавно был приговорен к двухлетнему тюремному сроку за нарушение «общественной скромности», после того как он опубликовал отрывок сексуального характера из своего романа.
If you’re under the age of 18, it’s especially important for you to know that sharing nude or sexually explicit images of minors — on the web, on mobile phones, by mail or any other way — is illegal in most countries and could have serious legal and life-changing consequences for both the creator of the images and anyone who requests them.
Если вам меньше 18 лет, то вам особенно важно знать, что передача фотографий несовершеннолетнего, носящих сексуальный характер или изображающих обнаженное тело (будь то в Интернете, на мобильных телефонах, по почте или любым другим способом), является незаконной в большинстве стран и может иметь радикальные (в том числе юридические) последствия как для создателя фотографий, так и для того, кому они понадобились.
Anyone who has visited India and seen the sexually explicit temple carvings that are common there will know that the Hindu tradition has a less prudish attitude to sex than Christianity.
Любой, кто посещал Индию и видел открыто сексуальные орнаменты храмов, являющихся там обычным делом, знает, что индийская культура относится к половым отношениям менее строго, чем христианство.
But the recent revelations that GCHQ was storing images from Yahoo chat (many of which were sexually explicit) put paid to the notion that even the most private online interactions can be secured.
Однако последние разоблачительные данные о том, что Центр правительственной связи (GCHQ) сохраняет видео из чата Yahoo chat (многие из них носят явно выраженный сексуальный характер) разрушили представление о том, что наиболее интимное по своему характеру общение может быть надежно защищено.
Videos featuring individuals in minimal or revealing clothing may also be age-restricted if they're intended to be sexually provocative, but don't show explicit content.
Ограничения по возрасту могут также применяться к видео с людьми почти без одежды или в чересчур открытой одежде, если эти ролики должны вызывать явный эротический отклик и не содержат явно откровенных материалов.
This includes nudity, depictions of people in explicit or suggestive positions or activities that are overly suggestive or sexually provocative.
Кроме того, реклама не должна содержать изображения обнаженных частей тела, людей в непристойных позах, а также действий, являющихся чрезмерно откровенными или сексуально провокационными.
However, all the explicit photographs of the stars have already been spread all over the Internet.
Однако все откровенные фотографии звезд уже разлетелись по Сети.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Perez Hilton, the founder of the eponymous tabloid site, offered an apology to the actress, Jennifer Lawrence, and to her fellow colleagues, for the publication of their explicit shots, The Independent writes.
Перез Хилтон - создатель одноименного сайта-таблоида, принес извинения актрисе Дженнифер Лоуренс и ее коллегам по цеху за публикацию их откровенных снимков, пишет The Independent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité