Exemples d'utilisation de "shames" en anglais avec la traduction "стыд"

<>
Shame is "I am bad." Стыд это "я плохой".
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
You've got no shame. Ни стыда, ни совести.
Guilt and Shame in Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
Twister, that sickness, that's shame. Твистер, ты болеешь - стыдом.
We have to talk about shame. важно говорить на тему стыда.
People have no shame, no conscience nowadays. Ни стыда, ни совести не осталось у людей.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Shame is an epidemic in our culture. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
And it turned out to be shame. И оказалось, что это стыд.
Which means, yes, I have a little shame; Это означает, да, у меня есть немного стыда;
I learned about these things from studying shame. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Here's a person, no shame, no conscience. Вот личность, ни стыда, ни совести.
Few former communists evidence much sense of shame. Не многие бывшие коммунисты испытывают большое чувство стыда.
They have no decency, no concern, no shame. Нет ни стыда, ни совести, ни интереса к окружающим.
He that has no shame has no conscience Ни стыда ни совести
Shame invites a retreat from the public eye. Стыд заставляет исчезнуть с глаз общественности.
You hope that the water wash away your shame? Вы надеетесь, что вода смоет Ваш стыд?
Shame is one, do not be perceived as what? Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким?
There's a huge difference between shame and guilt. Между стыдом и виной большая разница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !