Exemples d'utilisation de "shannon" en anglais
And access credit card activity for Brandi Shannon?
И доступ к активности кредитных карт Брэнди Шэннон?
Shannon contacted Luke regarding this issue four weeks ago.
Месяц назад Шэннон уже связывалась с Люком по этому вопросу.
This has got nothing to do with what happened with Shannon.
Это не имеет никакого отношения к тому, что случилось с Шэннон.
Ah, the dulcet sound of a Mary Shannon admission so rarely heard in nature.
Ах, нежный звук признаний Мэри Шэннон, которые так редко слышим.
Shannon is a machine operator who was injured on the job six months ago.
Шэннон — оператор станка, которая полгода назад получила травму на работе.
Luke sends Shannon an e-mail message that explains what she must do to have her insurance claim settled.
Люк отправляет Шэннон по электронной почте сообщение, поясняющее, что ей нужно сделать для получения своего страхового возмещения.
When data cannot be collected by using an existing process, Vince can assign the responsibility for collecting the data to Shannon.
Если не удается собрать данные с помощью существующего процесса, Станислав может назначить Марию ответственной за сбор данных.
Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon.
Она подлила сонное зелье всем в стаканы, и вместе с возлюбленным они бежали в ночь.
Luke, the Human Resources generalist for the United States division of Fabrikam, receives an e-mail message from Shannon, a Fabrikam employee.
Люк, менеджер по персоналу американского подразделения компании Fabrikam, получает по электронной почте сообщение от Шэннон, сотрудницы Fabrikam.
Shannon can then log on to Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX and enter information about substance flows that are relevant to her work.
После этого Мария входит в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX и вводит данные о потоках веществ, имеющих отношение к ее работе.
Baby Shannon - you can see her on the left - is doing much better now, and Ryan got a job by taking some of our courses.
Его дочка Шэннон - она слева - чувствует себя гораздно лучше, и Райан нашёл работу благодаря нашим курсам.
After four weeks have passed, Luke checks in with Shannon and learns that Humongous Insurance has paid her claims and that she is happy with the resolution.
Через месяц Люк связывается с Шэннон и узнает, что Humongous Insurance выплатила ей страховое возмещение, и что она довольна тем, как разрешилась ситуация.
Luke creates another activity for himself to follow up with both Shannon and Humongous Insurance in four weeks to make sure that the claim has been resolved.
Люк создает для себя еще одно связанное с Шэннон и компанией Humongous Insurance мероприятие, которое он должен будет выполнить через четыре недели — проконтролировать, что заявление Шэннон удовлетворено.
China is in favor of an early agreement on a program of work for the CD that is accepted for all sides, including commencement of negotiations on a multilateral, non-discriminatory and verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive devices (FMCT) in accordance with the mandate contained in the Shannon Report.
Китай выступает за скорейшее достижение договоренности в отношении программы работы КР, которое было бы принято всеми сторонами, в том числе о начале переговоров по многостороннему, недискриминационному и поддающемуся проверке договору, запрещающему производство расщепляющегося материала для ядерных вооружений или других взрывных устройств, в соответствии с мандатом, содержащимся в докладе Шэннона.
I have the honour to transmit herewith the statement issued on 6 September 2008 by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba concerning note verbale No. 646 of 3 September from Thomas Shannon, Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs of the United States Department of State, addressed to the Head of the Cuba Interests Section in Washington.
Имею честь настоящим препроводить в приложении заявление министерства иностранных дел Республики Куба от 6 сентября 2008 года в связи с вербальной нотой № 646 Томаса Шенона, помощника Государственного секретаря по делам Западного полушария Государственного департамента Соединенных Штатов Америки, от 3 сентября, которое было препровождено руководителю секции интересов Кубы в Вашингтоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité