Exemples d'utilisation de "shellac varnish" en anglais

<>
Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. Волосы, косметика, лак, всё, что нужно.
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
Also, there's no growth in the nail bed and her shellac still has first-day sheen. И еще, нет повреждений ногтей и их покрытие блестит как в первый день.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
My daddy uses a special shellac on this thing. Мой папа использует специальный шеллак для таких вещей.
Tinted varnish treatment? Реставрируешь тонированным лаком?
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
Red nail varnish. Красный лак для ногтей.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish. Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей.
Clear varnish for decoupage. Прозрачный лак для декупажа.
Looks like Satan's covered your face in varnish. Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем.
I still have to varnish it. Я ещё не покрыл её лаком.
I'll varnish it tomorrow. Завтра я покрою ее лаком.
It's been worked into the wood like a varnish. Им покрыли дерево, как лаком.
The lab says that it's wood varnish. В лаборатории сказали, что это лак для дерева.
But, two weeks ago, the varnish began to crack. Но, две недели назад, лоск начал трещать.
There is a lot of varnish still sitting there, several retouches, and some over cleaning. It becomes very visible. Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши и очистки делают её очень заметной.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
b/Annual reference emissions are calculated by multiplying the total mass of solids in the quantity of coating, ink, varnish and/or adhesive consumed in a year by an appropriate factor (which is 4 for rotogravure and flexography printing). b Годовые базовые уровни выбросов рассчитываются путем умножения общей массы остаточных веществ в составе покрытий, типографских красок, лаков и/или клеев, израсходованных в течение года, на соответствующий коэффициент (для нанесения глубокой флексографической печати этот коэффициент равен 4).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !