Exemples d'utilisation de "shia" en anglais avec la traduction "шиитский"

<>
Traductions: tous336 шиит182 шиитский144 autres traductions10
The Rise of Shia Petrolistan Подъем шиитского Петролистана
The Myth of the Shia Crescent Миф о шиитском полумесяце
But exaggerating the supposed Shia threat has a price. Но преувеличение мнимой шиитской угрозы имеет свою цену.
ISIS is a brutal Sunni rebellion against Shia rulers. ИГИЛ является жестоким Суннитским восстанием против Шиитских правителей.
But is Iraq really symptomatic of a greater Shia scheme? Но есть ли в действительности в Ираке явные симптомы шиитского заговора?
For their part, the Shia minorities claim to welcome democracy. В свою очередь шиитские меньшинства заявляют о своей приверженности демократии.
They also played the Shia card, an effective trump in Sunni-majority Saudi Arabia. Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
The fall of Saddam allowed Iraq’s Shia majority to take power through elections. Падение Саддама позволило шиитскому большинству Ирака прийти к власти с помощью выборов.
Would a Turkish prohibition on “disrespect” of Islam also prohibit criticism of Shia Islam? Должен ли турецкий запрет на «неуважение» к исламу также запрещать критику шиитского ислама?
Saudi Arabia still loathes the idea of a democratic Iraq under majority Shia rule. Саудовская Аравия по-прежнему ненавидит идею демократического Ирака под управлением шиитского большинства.
Shia Iran, with which the Kingdom is competing for regional hegemony, is the ideal foil. Шиитский Иран, с которым королевство конкурирует за гегемонию в регионе, является идеальным кандидатом на роль такого врага.
Everyone who looks at Iraq sees a nation divided between Shia, Sunni, and Kurd communities. Каждый, кто смотрит на Ирак, видит нацию, разделенную на шиитское, суннитское и курдское сообщества.
But it also triggered civil war and regional turmoil (including ongoing Shia protests in Bahrain). Но это также спровоцировало гражданскую войну и хаос в регионе, в том числе нынешние шиитские протесты в Бахрейне.
Take Iraq, where the looming "Shia crescent" is often blamed for much of the chaos. Возьмём Ирак, где призрак "шиитского полумесяца" часто винят в сегодняшнем хаосе.
If Sunnis triumph there, they may become more assertive in countries that have large Shia populations. Если сунниты возьмут верх, они могут стать более настойчивыми в странах с большой численностью шиитского населения.
it is one of an Iran-led Shia axis versus the Sunni pro-Western incumbent regimes. это один из возглавляемых Ираном шиитских альянсов против суннитских прозападных священных режимов.
This is what is fueling Bahrain’s domestic turmoil, beyond the Shia majority’s local grievances. Это и есть причина внутренних беспорядков в Бахрейне, помимо местных обид шиитского большинства.
The future of Hezbollah, Lebanon’s powerful Shia political and paramilitary organization, has never looked more uncertain. Будущее Хезболлы, могущественной шиитской политической и военной организации в Ливане, никогда не казалось более неопределённым.
For one thing, the interests of the Shia communities in Iraq and Iran are not the same. Во-первых, интересы шиитских сообществ в Ираке и Иране не совпадают.
Iran-backed Shia militias would unleash a killing spree against Sunni communities in Mosul after ISIS withdrew. Поддерживаемые Ираном шиитские силы развяжут террор против суннитских общин в Мосуле, когда оттуда уйдёт ИГИЛ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !