Exemples d'utilisation de "short cut drier" en anglais
The Chinese communist party knew it had a legitimacy problem, and the driving idea behind Deng's ingenuous formula was to allow Hong Kong to show China a short cut to prosperity.
Коммунистическая партия Китая осознавала, что у нее были проблемы с легитимностью, и в основе простой формулы Дэна лежала идея позволить Гонконгу показать Китаю кратчайший путь к процветанию.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy?
Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
Sadly, Robocop didn't need to, because the boffins back at base switched to drone mode, remotely deflated the tyres for better grip in tricky conditions and ordered it to take a short cut of its own, over even rougher ground.
К сожалению, Робокопу это и не нужно, потому что на базе инженеры подключились к режиму беспилотника, удалённо спустив шины для лучшего сцепления в тяжёлых условиях, и приказал срезать путь через грубую каменистую местность.
We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker.
Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее.
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut.
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык.
A special sort of short cut, B route, Rich.
Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич.
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time.
Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
If we came by a short cut, why are we going back a different way?
Если туда мы срезали путь, почему сейчас мы идём другим путём?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité