Ejemplos del uso de "short introduction" en inglés
When the Committee received the replies in a timely fashion, States parties were able to give a short introduction and provide updates where necessary.
Когда ответы направляются в Комитет своевременно, у государств-участников остается возможность предварить их кратким введением и при необходимости представить обновленную информацию.
Watch this short Introduction to Autochartist's MT4 Plugin
Посмотрите короткую презентацию плагина Autochartist для MT4.
I really owe a short introduction of this man to you.
Я должен кратко представить Вам этого человека.
Following a short introduction, this note reviews briefly the work performed in the ECMT framework over the last two decades.
После небольшого введения в настоящей записке кратко рассматривается работа, проделанная в рамках ЕКМТ за последние два десятилетия.
The videos in this series provide a short introduction to some of the new and important features in this version of PowerPoint.
Эта серия видеороликов позволит вам ознакомиться с новыми важными функциями данной версии PowerPoint.
Geoff Mulgan gives a short introduction to the Studio School, a new kind of school in the UK where small teams of kids learn by working on projects that are, as Mulgan puts it, "for real."
В них небольшие группы детей учатся, работая над "настоящими" проектами, как называет их Малган.
In short: the introduction of a good quality management system helps to make order at companies that can prevent problems or in certain cases can correct problems before those could cause harm.
Резюме: внедрение эффективной системы управления качеством содействует наведению порядка в компаниях, что может способствовать предотвращению проблем и в некоторых случаях исправлению проблем до того, как они могут нанести ущерб.
Moreover, the magnitude of these changes, having occurred in a short period of time, puts an increased strain on public administration, which does not have enough resources, either in human or financial terms, to adequately manage the introduction and implementation of the reforms.
Кроме того, масштабы этих изменений, осуществленных в достаточно короткий период времени, привели к росту объема работы органов государственного управления, которые не всегда располагают людскими и финансовыми ресурсами, необходимыми для эффективного внедрения и осуществления реформ.
Mobile phones overtook fixed phones in least developed countries due to their easy availability, especially in rural areas, the introduction of prepaid cards, short message services and the reduction of phone call charges as a result of competition.
В наименее развитых странах темпы развития сотовой связи превышают темпы развития стационарной связи благодаря ее доступности, особенно в сельских районах, и внедрению предварительно оплаченных карточек и системы передачи коротких сообщений и снижению телефонных тарифов в результате конкуренции.
Following the introduction, participants had a short tour “around the table “in which they briefed the meeting on the most important developments related to the EATL Project in their respective countries towards the implementation of priority projects identified by the EATL Project.
После вступительной речи участники провели своего рода " круглый стол ", в ходе которого каждый из них кратко проинформировал о важнейших изменениях, касающихся Проекта ЕАТС в их соответствующих странах и направленных на реализацию приоритетных проектов, выделенных в рамках ЕАТС.
During my TMG report at the May 2003 Plenary, I invited the Plenary members to attend the subsequent " International Forum on Trade Facilitation- Technical Workshop ", to receive a more general introduction on the BCF, as a follow up to my short outline of the BCF.
Во время представления мною доклада ГММ на майской Пленарной сессии 2003 года я предложил специалистам, присутствовавшим на Пленарной сессии, принять участие в последующем " Международном форуме по упрощению процедур торговли- техническом рабочем совещании ", с тем чтобы получить более общую вводную информацию о РМДС в дополнение к моему краткому резюме, посвященному РМДС.
If we manage to achieve that, the introduction of a VAT system in such a fractured country in such a short period of time will, I think, be remarkable — about two and a half times faster than any other country will have done it — but that is our aim and we are determined to stick to it.
Если нам удастся добиться этого, то введение НДС в такой раздробленной стране и за такой короткий срок, на мой взгляд, станет удивительным событием, — добиться этого в два с половиной раза быстрее, чем это было бы возможно в любой другой стране, — но в этом и состоит наша цель, и мы намерены ее добиваться.
While any long-term solution must be based on the withdrawal of all foreign troops from the area and the introduction of a legitimate national authority that will exercise impartially its civil administration responsibility, it is unlikely that such an administration — acceptable to all communities in Bunia — can be effectively installed at short notice.
Хотя любое долгосрочное урегулирование должно основываться на выводе всех иностранных войск из этого района и установлении законной национальной власти, которая будет объективно осуществлять функции гражданской администрации, вряд ли можно ожидать, что такая администрация, приемлемая для всех общин в Буниа, сможет эффективно действовать здесь в ближайшее время.
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route.
В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad