Exemples d'utilisation de "shots" en anglais

<>
With Khattab calling the shots, he'll be dead by noon. Под командованием Хаттаба он будет убит к полудню.
Gangsters aren't really crack shots. Из гангстеров снайперы никакие.
Maybe we can put the whole thing off on a few big shots, and you can stay head of the department for the next 20 years. Возможно, мы сможем взвалить все это на несколько важных шишек, и вы останетесь во главе департамента на следующие 20 лет.
Close shots on each other. Снимем друг друга крупным планом.
Flu shots, and mumps, and drivers ed, and college tuition. Прививки от гриппа, свинка, курсы вождения и оплата колледжа.
Head shots do the trick, but just to be safe we tend to burn them when we can. Попадания в голову делают свое дело, но для безопасности мы стремимся сжечь их, когда получается.
My whole life, you take the wheel, You call the shots. Всю свою жизнь ты был за рулём, командовал, когда стрелять.
If that patrol were to have any crack shots, that orchard would be a goddamn sniper's delight. Пару умелых стрелков, и сад превращается в мечту снайпера.
Deb also never went to law school, yet here she is calling the shots. Деб также никогда не училась в юридической школе, но теперь она здесь командует.
The most likely post-war scenario is a partition of Afghanistan, with the Taliban calling the shots in the Pashtun-dominated south and east, and the non-Pashtun northern and western regions retaining their current de facto autonomy. Наиболее вероятный послевоенный сценарий состоит в разделе Афганистана, при котором Талибан будет командовать на юге и востоке, где доминируют пуштуны, а непуштунские северные и западные регионы сохранят свою текущую автономию де-факто.
Two guys, both head shots. Два парня, оба застрелены в голову.
They took our head shots. Они сделали наши портреты.
Shots in the dark, Poirot. Стреляете наугад, Пуаро.
We did about 325 shots. Мы сделали около 325 кинопроб.
Shots on me, party people! Всем за мой счет, тусовщики!
Refrain from shots of nudity; воздерживаться от использования материалов, изображающих наготу;
Tasteful boudoir shots and such. Изящные съемки в будуаре и тому подобное.
Mocha, soy milk, three shots. Мокко, соевое молоко, три сахара.
Head shots this time, you understand? Стреляем в голову в этот раз, понял меня?
Just get us eight vodka shots. Просто дай нам 8 стопок водки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !