Exemples d'utilisation de "shoving" en anglais
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation.
Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection?
Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
Not with ghouls like that shoving me out the door.
Не такими упырями как вы, выставляющими меня за дверь.
You can't go shoving just anybody's body off on me.
Вы не можете просто запихнуть меня в чье-то тело.
Oh, now, see, that is creepy Because I was shoving it to "no".
Ну вот, теперь и правда жуть, я же толкала в сторону "нет".
Reddington pulling up the carpet and shoving your nose deep into the filth.
Реддингтон выбивает опору из-под ног и тыкает тебя прямо носом в эту грязь.
Shoving a trolley round ASDA car park, a frigging monkey could do it.
Толкать тележки по парковке у супермаркета ASDA, может любая долбанная обезьяна.
This is when Sarah realised she'd made a good decision, shoving the poker.
Вот здесь Capa поняла, как хорошо она поступила, ударив кочергой.
Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage in your mouth all day.
Ага, укачало от запихивания обжаренного во фритюре мусора в свой рот весь день.
Power involves setting agendas and creating others’ preferences as well as pushing and shoving.
Власть подразумевает определение программы действий и создание преференций для других, а также предприимчивость и напористость.
I was flat on my belly, and he was shoving my head into the floor.
Я лежала на животе, а он прижимал мою голову к полу.
And shoving a sawn-off in a cashier's mouth until she wets herself IS violence.
Толкающего в рот кассира обрез, пока она не описалась от услышанных угроз.
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité