Exemples d'utilisation de "show up late" en anglais

<>
Be sure to show up late for work, otherwise Templar will know something's screwy. Будь убедительным опаздывая на работу, иначе Тамплиеры поймут что что-то не так.
You showed up late for after-school pickup. Вы опоздали забрать его после продленки.
You see, Rick, he showed up late because he went on a suicide mission over nothing. Да ведь Рик опоздал, потому что отправился на верную смерть ради пустяка.
He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so. Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
She got up late. Она встала поздно.
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
I was wondering if you were going to show up today. Я гадал, появишься ли ты сегодня.
The party broke up late. Вечеринка поздно закончилась.
She didn't show up. Она не появилась.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
I wonder why Tom didn't show up last night. Мне интересно, почему Тома не было вчера вечером.
She was in the habit of sitting up late at night. У неё была привычка засиживаться допоздна.
She didn't show up at the party yesterday. Вчера она не появилась на вечеринке.
He stayed up late last night. Он задержался допоздна, вчера вечером.
However, the claimant failed to show up to court on two occasions. Однако истец дважды не явился в суд.
He often stays up late at night. Он часто не спит допоздна.
If their edge does show up then they set their orders and walk away, accepting the fact that any further action will probably work against them because it will be a vain attempt to control the uncontrollable and would not be an objective action. Если их преимущество действительно присутствует, они размещают свои ордера и уходят, понимая, что любое дальнейшее действие, вероятно, будет работать против них, потому что это будет тщетная попытка управлять неконтролируемым и необъективным процессом.
I overslept because I woke up late. Я переспал потому что встал поздно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !