Exemples d'utilisation de "shrub" en anglais

<>
What looks like moss covering rocks is actually a shrub comprised of thousands of branches, each containing clusters of tiny green leaves at the end and so densely packed together that you could actually stand on top of it. То, что кажется мохом, покрывающим камни, на самом деле куст, состоящий из тысяч веток, которые содержат грозди крошечных зелёных листьев на концах и так плотно упакованы, что можно стоять на его вершине.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
Another plant being investigated for the same purpose is a southwestern shrub known as guayule. С той же целью ведется изучение кустарника с юго-запада, носящего название гваюла.
Nurseries for seed and shrub seedling production are a key component of the oil lakes revegetation programme. Одним из ключевых компонентов программы восстановления растительности в районах нефтяных озер являются питомники для производства семян и саженцев кустарников.
And they have become successional shrub lands, and these then mix in to a map of all the ecological communities. Они стали затем кустарниковыми угодьями и потом смешались с остальной экологической средой.
Zimov began the project in 1989, fencing off 160 square kilometers (40,000 acres) of forest, meadows, shrub land and lakes. Зимов начал свой проект в 1989 году. Он огородил 160 квадратных километров лесов, лугов, зарослей кустарников и озер.
Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive. Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к О3.
The garden floor is covered with fruit and veg and above them, the shrub layer is equally abundant, if not a little unusual. На самом дне сада растут фрукты и овощи и над ними, слой кустарников, который также обильный, если не несколько необычно.
In the model simulation processes, cost-benefit analysis was also undertaken for the selected sites based on the estimated cost for shrub plantation/restoration and grazing pressure optimization. В ходе процессов моделирования также проводился анализ затрат и результатов по отдельным объектам с учетом предполагаемых затрат на насаждение/восстановление кустарников и оптимизацию пастбищной нагрузки.
In considering the responses of individual species, six classes of the EUNIS (European Nature Information System) habitats were identified by ICP Vegetation as potentially sensitive to O3: dry grasslands, mesic grasslands, seasonally wet grasslands, alpine and sub-alpine grasslands, woodland fringes and temperate shrub heathland (F4). При рассмотрении реакции отдельных видов МСП по растительности выявила шесть классов районов распространения EUNIS (Европейской системы информации о естественной среде) в качестве потенциально чувствительных к О3: сухие луга, луга умеренной влажности, луга гидрофильных трав в соответствующее время года, альпийские и субальпийские луга, границы лесных массивов и поросшие кустарником пустоши с умеренным климатом (F4).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !