Exemples d'utilisation de "signed autographs" en anglais

<>
I cut a ribbon at the grocery store and signed autographs. Я разрезал ленту на открытии гастронома и раздавал автографы.
I was doing letterman, and I came out and people want me to sign autographs. Я был на шоу Дэвида Леттермана и я вышел и люди просили меня дать автограф.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Would you mind signing autographs for the kids? Вы не могли бы дать детям автограф?
He signed the check. Он подписал чек.
Wherever he goes, he is besieged with requests for pictures and autographs. Куда бы он ни пошёл, его осаждают просьбами сфотографироваться и дать автограф.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
As many of you know, Sandy was supposed to be here to sign some autographs, but sadly, he was unable to make the trip. Как вы знаете, Сэнди хотел прийти, чтобы раздать автографы, но, к сожалению, он не сможет.
This is the pen that he signed the document with. Этой ручкой он подписал документ.
The autographs, the bunting. Автографы, всякая там мишура.
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.
I mean, all of your classmates are going to be Begging for your autographs. Я имею в виду, что все ваши одноклассники будут умолять вас дать им автограф.
Tom signed the contract. Том подписал контракт.
We thought we'd never get autographs, 'cause there were so many girls in the line. Мы думали, что никогда не получим автограф, там было столько девчонок.
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
Autographs, shoes, bobbleheads. Автографы, обувь, сувениры.
A signed contract would then be sent directly to you for co-signing. Подписанный контракт будет затем выслан Вам для подписания Вашей фирмой.
The signed delivery note Подписанная накладная
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
From our point of view there is no reason why the contract should not be signed. С нашей точки зрения, не имеется оснований для отказа от подписания договора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !