Exemples d'utilisation de "signor" en anglais

<>
Just one suitcase, Signor Ripley? Всего один чемодан, сеньор Рипли?
Undress yourself, and let's try something, Signor San Filippo. Давайте-ка раздевайтесь, мы устроим примерку, синьор святой Филиппо.
You were only performing your job, Signor. Вы просто делали свою работу, сеньор.
Because I just got off the phone with Signor Morini, and he's invited me to this amazing wine auction that's happening in Livorno. Я только что говорил с синьором Морини, и он приглашает меня на винный аукцион, который проходит в Ливорно.
Lf you break that silence, not so good for Signor Jonson. Если вы его нарушите, Сеньору Джонсону несдобровать.
Fifteen years later, Signor Berlusoni understood that the Italian state's monopoly of television would not survive and jump-started what became Italy's main privately owned media group. Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии.
If you break that silence, mm, not so good for Signor Jonson. Если вы его нарушите, Сеньору Джонсону несдобровать.
Fifteen years later, Signor Berlusconi understood that the Italian state's monopoly of television would not survive and jump-started what became Italy's main privately owned media group. Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии.
Yet ten years later, the same Signor Cavallo is trying to fend off recession and government default. И тем не менее десять лет спустя всё тот же сеньор Кавалло пытается предотвратить экономический спад и дефолт правительства.
(Italy and Signor Berlusconi are a big exception here.) If the jobs of ruling and moneymaking are shared across generations, or among brothers or cousins or in-laws, criticism is more easily deflected. (Италия и синьор Берлускони являются в данном случае большим исключением.) Если деятельность по управлению и сколачиванию капиталов передается из поколения в поколение или среди братьев или двоюродных родственников или родне со стороны супругов, то критику в свой адрес становится легче отклонить.
Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe. Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди.
Signor Schuester, if it's all right with you, I'd like to do my own reinterpretation of my favorite Fleetwood Mac song. Мистер Шустер, если вы согласитесь, я бы хотела сделать свою собственную интерпретацию моей любимой песни Fleetwood Mac.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !