Exemples d'utilisation de "silent" en anglais

<>
Europe’s Silent Pro-Treaty Majority Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Silent night, all is shite Тихая ночь, всё - дерьмо
These heels are silent killers. Эти шпильки словно безмолвные убийцы.
Silent progress is instead being made on another front. В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте.
And all giants are silent. А богатыри все молчуны.
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
The Silent Arab Majority Must Speak Up Молчаливое арабское большинство должно высказаться
China's Silent Rural Revolution Тихая сельская революция в Китае
We make A silent promise, a speechless vow. Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner. Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
Love, Jay and Silent Bob. С любовью, Джей и Молчун Боб.
It's on silent, but make sure nobody hears the buzzer. Он на беззвучном, но убедись, что никто не услышит вибрацию.
I'm gonna stay out here in silent protest. Я останусь здесь в молчаливом протесте.
Thus the title "Silent Spring." Отсюда и название "Тихая весна".
Perhaps Hu Jia and Chen Guangcheng represent this silent billion more than the Party does. Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
This is Jay and Silent Bob. Это Джей и Молчун Боб.
Now, interestingly, they still sold ads for that music, if you played the silent video. И что интересно, они по-прежнему продают рекламу на ту музыку, несмотря на то, что вы смотрели беззвучное видео.
And the silent majority needs to break its silence. А молчаливому большинству пора нарушить своё молчание.
It's completely silent and nonpolluting. Абсолютно тихий и экологически чистый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !