Exemples d'utilisation de "silverware" en anglais avec la traduction "серебро"
China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях.
This silverware set has been in my family for generations.
Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений.
I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin.
Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе.
The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны.
Be happy you have a real dad, not some thieving alcoholic deadbeat who's puking into the silverware drawer.
Радуйся у тебя есть настоящий отец, не какой-то вороватый, уклоняющийся от уплаты налогов, алкоголик блюющий в ящик со столовым серебром.
The Panel reviewed one “unusually large or complex” claim involving jewellery, Persian carpets, paintings, a gun collection and silverware.
Группа рассмотрела одну " необычно крупную или сложную " претензию в связи с ювелирными изделиями, персидскими коврами, картинами, коллекцией огнестрельного оружия и изделиями из серебра.
And Louis XIV's Silverware was somehow imbued with the power to keep him and his court in the same time continuum.
И столовое серебро Луи XIV каким-то образом наполнилось силой удерживать его и его двор в постоянном временном континууме.
In the first claim, the claimant asserted the loss of eight sets of jewellery, five sets of Persian carpets, Christofle silverware, Limoge dinner services, and two lamps (collectively, the “Valuation Items”).
В первой претензии заявитель испрашивал компенсацию потери восьми наборов ювелирных изделий, пяти наборов персидских ковров, столового серебра " Кристофль ", лиможских столовых сервизов и двух ламп (в совокупности " предметы оценки ").
The Museum of History in the Kalbajar district with its unique collection of ancient coins, gold and silverware, rare and precious stones, carpets and other handicraft wares, museums in Shusha, the Lachyn Museum of History, the Aghdam Museum of History and the Bread Museum and others have also been destroyed, plundered, and their exhibits put on sale in different countries.
Музей истории в Калбаджарском районе с его уникальной коллекцией старинных монет, золота и серебра, редкими драгоценными камнями, коврами и другими предметами ручной работы, музеи в Шуше, лачинский музей истории, музей истории и музей хлеба в Агдаме и другие были разрушены, разграблены, а их экспонаты выставлены на продажу в разных странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité